Kikuchi Fuma - FaKe (English subbed)

Aug 12, 2013 01:50

Hi guys, that's my first time ever posting in a community! I hope i won't make a mistake.

Anyway i've translated this song into French weeks ago and decided to retranslate it into English.
As i'm not a native English speaker, there might have mistakes.. Feel free to report anything to improve this translation :)

For the French translation, just wait a little while and it'll be out on our website.
Btw i would like to thanks -Gray- for her great French adaptation and bigbang_mint for her cut ^^




ENGLISH TRANSLATION

In the moonlight you tend but fail, you who are frightened, i'm keeping you sheltered
Day by day I get stunned Thinking you're fake that runs my mind
The red trace of your kiss makes me melt at midnight past 2
Day by day I get stunned Thinking you're fake that runs my mind

Now, even your voice is vanishing away
Your suspicious smile is burning in my mind
I can't stand the fact that you're fake, i can't go back
This bitter secret becomes a habit
Your heart once connected to me is now detached
It's no give and take for me it's no fake

Get get get it... Get get get it... Get get get it enough
Get get get it... Get get get it... Get get get it enough
Get get get it... Get get get it... Get get get it enough
Get get get it... Get get get it... Get get get it enough

If you are truly fake... I can't take another step
I'm laughing and crying everyday... Maybe everything was a lie? yia
Baby... This way I'll be crazy?
Right here stop! stop! Is it a trick? Trap?
This distorted illusion of you got me. If you still be fake then I'll engrave you my name
Cause you are amazing crazy lady

I was afraid of being alone, I felt alone. I was just asking for someone.
Sometimes I felt broken, like these words...
Is it all fake?

Get get get it... Get get get it... Get get get it enough
Get get get it... Get get get it... Get get get it enough
Get get get it... Get get get it... Get get get it enough
Get get get it... Get get get it... Get get get it enough

Never say never

(And this way for the subbed video...)

★translation, sexy zone, kikuchi fuma, lyrics, performance, shokura

Previous post Next post
Up