Рапунцель.

Nov 26, 2010 00:10

Можно много качать всяких фактов про круглость этого фильма для компании Дисней, символизм, усилия, ответственност и бла-бла-бла, я расскажу про то, что лично меня зацепило или оттолкнуло.

1. Музыка и песни. Сразу нет. Если я с детства наизусть помню все треки из "Короля-Льва", "Красавицы и Чудовища", даже "Мулан", на худой-то конец, тут я едва ли ( Read more... )

мультфильм, ЖЖ, отчет, фильм-фильм-фильм

Leave a comment

igo_go November 26 2010, 05:35:17 UTC
имхо смотреть диснеевские мульты с русскими песнями - это пиздец пиздецовый.

Reply

mithfin November 26 2010, 07:34:31 UTC
Ну, не знаю. Там и оригинальные стишки, как правило, более чем легкомысленные, так что мне не кажется, что русская адаптация их ну прямо портит.
Это, конечно, мнение, основанное на опыте просмотра разных других диснеевских мультиков - этот конкретный я еще не видел.

Reply

nyawka November 26 2010, 07:46:10 UTC
ну не скажи, в короле-льве очень даже со смыслом, например

Reply

igo_go November 26 2010, 08:54:53 UTC
дело не столько в стихах, сколько в том как у нас делают дубляжи. особенно на песнях.

Reply

nyawka November 26 2010, 08:02:37 UTC
я стараюсь на русском пропускать, а потом нахожу на английском

и все старые мульты с "гундосой" озвучкой были с непереведенными песнями

Reply

igo_go November 26 2010, 08:57:59 UTC
я короля льва пробовал смотреть в русской озвучке - жуть и пиздец.

Reply


Leave a comment

Up