(...)
- Последнюю, пожалуйста, - ровным голосом попросил Сакамото.
На стол лег трефовый валет.
- Ладно, вскрываемся, - с интонацией зуммера потребовала мадам О'Брилл. Выражение лица не предвещало ничего хорошего.
"Коврик, - думал Сакамото, - симпатичный оранжевый коврик. Или чучело. Чучело в инсталляции "Эволюция человека" для местного краеведческого музея".
- Дамы вперед, - Сакамото собирался произнести фразу бодро, но в последний момент в горле запершило и в итоге получилось какое-то робкое хрипение.
Мадам О'Брилл открыла карты: две десятки.
- Пара, - объявила старушка. - Думаю, у тебя и того нет.
Сакамото молча показал валета.
Звенящая тишина обрушилась на вертеп. И спустя мгновение взорвалась фейерверком криков, перекошенных лиц, снующих рук. В воздухе сверкнуло несколько примитивных титановых ножей.
Фил у входа пригнулся к полу, издал утробный рык и рванул в глубину зала, расталкивая всех, кто попадался по пути. Кажется, разнес-таки что-то вдребезги, опрокинул пару столов, отдавил пару ног.
Круминьш раскрыл рот, полный гнилых зубов, и вытащил из-под языка старомодное лезвие для бритья. Неприятно осклабившись, диггер бросился на Сакамото, стараясь попасть по глазам. Но медленно, слишком медленно.
Орангутанг молниеносно увернулся, подпрыгнул и ловко зацепился рукой за вентилятор под потолком. Другой рукой подбросил вверх леденец, с клацаньем поймал на лету и с разворота заехал Круминьшу в нос кулаком.
- Танцуем, Фил! - заорал Сакамото, выдирая из кобуры на поясе электровольвер.
Раптора не нужно было просить дважды. Быстро оценив расклад, ящер ударом хвоста вывел из боя отставного моряка и рыкнул на замершего в кресле Джуру. Челюсти динозавра щелкнули, игровой стол взорвался щепками. А сам Фил развернулся, лихо затормозив ногой, и замер, чтобы покрасоваться под бликами от зеркального шара.
Сакамото тем временем дважды (
читать полностью)