Про Китай, лингвистику и географию.

Jun 19, 2014 00:42


Из беседы с одним учёным китайцем по имени Фен Тао я вынес следующие интересные моменты из области лингвистики и географии.

Китай. В китайском нет такого слова, местные называют его Жонгуо. Соответственно, Жон - китайский, Гуо - государство. Почему тогда Китай? Возможно это обрусевшее монгольское слово Хятад, то есть наши шли через Монголию и спросили местных:
-- Что там за горой-то?
-- Там, Хятад, аднака.
-- Ну, Китай так Китай, ладно. А столица у них есть?
-- Есть! Пекин, называется.
Так в русском языке появился Китай и Пекин.

Россия. Китайцы тоже не сидели на месте и решили двинуть на север, пошевелить медведя в берлоге, так сказать. Двинули они тоже же дорогой через Монголию. Переплыли речку, опа, а там суровые сибирские мужики и городок ими набитый. Мужики вышли, надавали тумаков за незаконный въезд с войсками и за потоптанный огород. Китайцы вернулись и спрашивают уже спокойных тихих монголов:
-- Это что там у вас на севере?
Монголы захотели показать собеседникам своё владение китайским и сказали.
-- Там Страна, Государствоооо!
Страна, как сказано было выше -- это Гуо. Но сказать это монголы были не в состоянии, то ли от передоза кумыса, то ли из-за особенностей органов звукоизвлечения или просто собираясь с духом, но произносили перед этим громко Ы. Ну, как бы, "что там? эээ, страна". Получалось ЫГуо. В китайском Ы смягчилось по дороге на юг до ё, ну как ё только без й, мягкое такое о. Но ы тоже сойдёт, понимают - проверял. Таким образом Россия по-китайский Ыгуо. А русский как человек ыжен (жен -- человек). Всё русское начинается на ы там. Например, авто российского производства будет ычёё (ё длинная в конце).

Чай. Как говорил учёный Фен Тао, русские пришли пешком или доступным в те времена наземным транспортом. Пришли, а там все заваривают листья с придорожных кустов и пью причмокивая.
-- Цыке, -- ткнули пальцем в чашку русские мужики и нахмурили брови выражая вопрос. Они знали, что слово типа "это", произведёт должное впечатление.
-- Ча, -- заулыбались осоловелые от жары китайцы.
-- Чё?
-- Нет, ча.
-- Ну, чай так чай, -- решили русские мужики и набили этой травой мешок из под портянок, чтобы потом исследовать зелье подробнее дома.
В это время примерно, всякие прочие иностранцы за окном в Европу, которые были, гребли вовсю в Китай на лодках. Но догребли только до Кантона, а там не по-китайски говорят совсем, а по кантонски. А на том языке напиток назывался уже "та" или "тэ". Вроде как "та". Ну и в Европу он поехал уже как тэ и ти итп итд.


Вьетнам. Когда-то давным давно вьетнамцы расселились вдоль берега Тихого океана от Сайгона до Шанхая. Китайцам это не понравилось. Места хорошие, море, пляжи... И там маленькие суровые люди, что не хотят делиться территорией. Ну и китайцы начали освободительную, конечно же, войну за прибрежные территории, заранее объявив их исконно китайскими.

Часть местных успела убежать за горы и оставив 300 вьетнамцев сторожить ущелье, больше и не надо было. Расселились по родственникам и знакомым. Граница была на замке легко отражая атаки китайской армии век за веком. Те же, кто остались слегка китаизировались, то есть приняли китайскую культуру итп. Но язык так просто не изменить. Там из протовьетнамского получились кантонский и собственно вьетнамский, а люди в общем-то одного племени они. О-как.

Китай

Previous post Next post
Up