Скажешь про любовь и ложь...

Nov 29, 2010 17:32

Последние весенние осенние деньки навевают немного литературной грусти...
Давно не переводил ничего из творчества a-ha. Сегодня случилось.

Под "скальпелем" оказалась малоизвестная песня из первого альбома норвежского трио под названием And You Tell Me. Оригинал нетрудно найти здесь и малость поподвывать русским текстом под вечно молодой голос Мортена Харкета.

Сердца боль и чувства раны
Убивают любовь во мне.
Завтра будет день для драмы:
Ты сыграешь роль в моей судьбе.

Скажешь про любовь и ложь...

Как я мог так издеваться?
Как не смог с тобою быть?
Днем ругать, а ночью сдаться,
Обнять тебя и дальше плыть.

Скажешь про любовь и ложь...

Видишь лица на картине?
В них живет моя любовь.
Поверь, я приду,
И жизнь начнется вновь.

Скажешь про любовь и ложь,
Скажешь ложь и уже не уснешь...

(с)

И как всегда, не судите строго.

мои стихи - максоники, a-ha

Previous post Next post
Up