К сожалению, это везде исчезает. И тут тоже. Я когда прошу детей перевести мне какую-нибудь фразу с их родного бурятского, они мне говорят, "сейчас, у бабушки спрошу".
Тут преподают бурятский в школах, но одно дело на нем говорить, и совсем другое грамотно изложить свои мысли письменно. У нас как-то был конкурс противопожарных плакатов, и в одной номинации шли плакаты на бурятском. Так я не могла детей уговорить сделать подпись, говорят, давайте мы по-русски напишем. И это в чисто бурятскоязычном улусе!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment