Оно.
Click to view
Говорят, изначально в "Прекрасной мельничихе" было меньше стихов, Вильгельм Мюллер возвращался к сюжету и что-то там дописывал. Мне нравится думать, что в первой версии финалом мог быть "Любимый цвет".
"Ни черного креста, ни ярких цветов - зелень, только зелень кругом" - возможность слиться в вечности с любимым цветом возлюбленной, стать выше обстоятельств, получить то, чего не под силу отнять даже ей.
Совсем не то в "Колыбельной ручья": "Прочь, прочь от мельничного моста, злая девчонка, пусть твоя тень не разбудит его! Брось свой платок, чтобы я мог закрыть его глаза", - смерть, как бегство в забвение, вечность - всего лишь способ отдохнуть от горя.