Китайско-русский разговорник

Apr 05, 2017 13:59

В России сейчас много китайцев. Многие не могут говорить по-русски, а иной раз необходимо. В помощь я составил разговорник на актуальную тему, если китаец вдруг заболел, что случается часто в нашем-то смоге...



- Здравствуйте, доктор. Я здоровый человек, но уже месяц кашляю - 你好,医生。我是一个健康的人,但一个月咳嗽
- Да, я смогу заплатить за обследования - 是的,我将能够支付的调查
- Да, я имею деньги, чтобы заплатить за лечение - 是的,我的钱支付治疗
- Зачем вы назначили мне ретнген ног, если я кашляю? - 为什么你已经给我安排了脚,当我咳嗽?
- Зачем вы назначили мне обследование матки, если я мужчина? - 为什么你分配了我的子宫检查,如果我是一个男人吗?
- Зачем так много обследований? - 为什么这么多的调查?
- Зачем вы прописали мне успокоительное? Разве оно поможет при кашле? - 你为什么给我开了镇静剂?难道当你咳嗽帮助?
- Почему вы направляете меня к невропатологу, если я кашляю? - 你为什么要送我去神经科医生,如果我咳嗽?
- Почему вы направляете меня к окулисту, если я хорошо вижу? - 你为什么要送我到眼科就诊,如果我看到呢?
- Спасибо за лекарства, но они мне не помогают - 谢谢你的药,但他们不帮我
- У меня ещё остались деньги на лекарства - 我仍然有药钱
- Вы назначили мне спиртовую настойку, но я не употребляю спиртное - 你任命我为酒精酊剂,但我不喝酒
- У меня появилась бессонница - 我有一个失眠
- Вы хороший врач? - 你是个好医生?
- Я не знал про побочное действие этого лекарства - 我不知道这种药物的副作用
- Я стал хромать и теперь понимаю, зачем нужны рентгеновские снимки ног. Вы очень дальновидны - 我开始一瘸一拐,现在我明白为什么你需要的脚的X射线。你很有远见
- Дайте мне ещё успокоительное средство - 再给我一次镇静
- Теперь я понимаю, зачем меня обследовал невропатолог - 现在我明白了为什么我的神经科医生检查
- Я стал хуже видеть, но лучше понимать, зачем вы направляли меня к окулисту - 我开始看坏,而是要更好地理解为什么你送我去验光师
- У меня проблемы с пищеварением, запоры - 我有一个消化,便秘问题
- Сочетание снотворного и слабительного дало неожиданный результат - 安眠药和通便的组合提供了意想不到的结果
- Назначьте мне ещё раз ту спиртовую настойку - 再次指派我,酒精酊剂
- Кажется, я уже не мужчина. Может быть, нужно исследовать состояние матки? - 看来我不是一个人。也许你需要检查子宫状态?
- Я помню, что был здоровым человеком - 我记得我是一个健康的人
- У меня осталось мало денег на лечение - 我留下了治疗小钱
- У меня бессонница, нервный тик, запор и я не помню, зачем пришёл сюда в первый раз - 我有失眠,抽搐,便秘,我不记得为什么来到这里的第一次
- У меня больше нет денег - 我没有更多的钱
- До свидания, вы очень любезны - 再见了,你很亲切

рассказ, юмор

Previous post Next post
Up