Ответы на вопросы serge_lenin - 3

Oct 06, 2016 14:07

Этот топик предназначен для продолжения ответов на вопросы serge_lenin.
Начало - здесь: Ответы на вопросы serge_lenin - 0
, здесь: Ответы на вопросы serge_lenin - 1 и здесь: Ответы на вопросы serge_lenin - 2

Все желающие присоединиться к обсуждению задаваемой темы - приветствуются!

Leave a comment

Комментарии к учебнику. Местоименные окончания serge_lenin October 25 2016, 18:47:34 UTC
Я с ужасом смотрел на длинную таблицу местоименных окончаний и никак не мог понять, что же именно вызывает у меня такое чувство. Потом понял, что факторов несколько. Во-первых, это её общая компоновка; во-вторых, то, что нет перевода у местоимений (хотя можно было бы уже и привыкнуть, но - вот так, при всём при том, что все местоимения я знаю наизусть); в-третьих, ячейки с окончаниями, наоборот, перегружены «избыточной» информацией (я имею в виду, что эта информация нужна, но, находясь в одной ячейке с ивритским шрифтом, она отвлекает, что ли). Под «избыточной» я подразумеваю транслитерацию, ударение, сноски и дефис в месте присоединения окончания к слову (причём, что интересно, дефис при транслитерации воспринимается нормально, а вот рядом с ивритом - не очень; видимо, это происходит из-за того, что дефис смахивает на патах, и нужно делать какое-то усилие, чтобы их не спутать, хотя, вроде бы, спутать их невозможно, а вот поди ж ты: где-то в глубине начинаешь анализировать - это огласовка или дефис?). В-четвёртых, это «чёрно-белость» (хотя, опять же: многие учебники чёрно-белые). Короче говоря, я нарисовал эту таблицу так, как мне показалось удобнее. Получилось вот так.
https://yadi.sk/i/hLgsLmKDxc6rr
После этого чуда не произошло, и все окончания я мгновенно не выучил, но стало как-то проще ориентироваться. Не знаю, может быть это всё психологические трюки: человеку легче запомнить то, что он сам написал, нарисовал, сделал, нежели проделать то же самое с «чужими» «опусами». Может, и так.

Reply

Re: Комментарии к учебнику. Местоименные окончания vcohen October 26 2016, 07:29:16 UTC
Перевод местоимений можем добавить, спасибо. Транскрипции изначально не было, мы ее добавили когда-то по чьей-то просьбе (вообще, мы часто оказываемся в положении персонажа басни Михалкова "Слон-живописец"). Ударение убирать нельзя, потому что люди с ним часто путаются и делают ошибки именно на ударение в формах с окончаниями. Дефис тоже убирать нельзя, потому что иначе это будет выглядеть как отдельное слово. Сноски должны остаться, потому что иначе невозможно разместить примечания. Цвет - пока что непонятно, для чего его там можно использовать.

Но Вы совершенно правы: чтобы разобраться в предмете, надо написать статью или сделать доклад.

Reply

Re: Комментарии к учебнику. Местоименные окончания serge_lenin October 26 2016, 10:31:06 UTC
Транскрипция, ударение и сноски нужны ОБЯЗАТЕЛЬНО, спору нет. Дефис тоже. Я просто говорил о том, чтобы эти вещи дать не в тех ячейках, где окончание на иврите. Цветом и размером шрифта - отделить "мух" от "котлет": местоимения от окончаний, яркостью - транскрипцию от остального (она, всё-таки, вспомогательная вещь, пусть не очень бросается в глаза). Насчёт слона из басни - 102%. Я Вам озвучил, что у меня вызвало определённый дискомфорт, а Вы уже, имея информацию от меня и др. читателей, сделаете правильный вывод. (Последнее предложение относится ко всем моим прошлым и будущим комментариям) :-)

Reply

Re: Комментарии к учебнику. Местоименные окончания vcohen October 26 2016, 10:44:02 UTC
Но как можно перенести в другую колонку ударение и дефис?

Reply

Re: Комментарии к учебнику. Местоименные окончания serge_lenin October 26 2016, 18:04:51 UTC
Ну, например, так, как я нарисовал. И разделить одну таблицу (виноват: две - местоимения единственного и множественного числа) на большее количество. Мне показалось, что отдельные группки (я-мой-мои, мы-наш-наши и т. д.), с (ты.м.-ты.ж. и т. д.) по горизонтали, лучше для запоминания, что не противоречит Вашей идее "запомнил кусочек - пошёл дальше". Но, опять же, я не хочу ни на чём настаивать: это всего лишь мой личный взгляд. :-)

Reply

Re: Комментарии к учебнику. Местоименные окончания vcohen October 27 2016, 07:10:44 UTC
Собрать вместе все "ты", все "вы" и т.д. - да, это идея. Ударение вижу, будем думать. Дефис Вы убрали совсем, это нехорошо. Цвет, как он использован у Вас, мне кажется избыточным - а у нас ведь тоже есть цвет, он использован для выделения сносок...

Reply

serge_lenin October 27 2016, 09:17:49 UTC
Может, тогда сделать дефис нежирным или серым, чтобы он сильнее отличался от патаха, понимаете?

Reply

vcohen October 27 2016, 09:26:41 UTC
Будем думать...

Reply


Leave a comment

Up