Начальник одесской полиции говорит:
Click to view
Не, ну вы как хотите, а я против такого голимого издевательства над взрослым человеком, мужем своей жены и отцом своих детей (по-латыни - пролетарием, т.е. человеком, у которого вся собственность - его семья).
Мужик жил себе, служил, и тут его - нА тебе, здрасьте! - заставили на мове изъясняться.
Даже я, живя в Москве (два приятеля были одно время женаты на хохлушках, один посвятил своей Оксане прочувствованные стихи, которые так и назывались), чего-то там по мове понимала, благо дело нехитрое.
Нiч - это ночь. Маркiв и Павлiв - это Марков и Павлов, соответственно. Кiт, спасибо Булгакову, - кот. Благодарение Вежливым, он более не кiт, а рыжий и ловит мышей. ))))))).
А вообще-то, кроме шуток, - смачный язык и вкусный. Знаете, как по-украински осенняя хмарь? МРЯКА И БАГНЮКА. "Г", естественно, фрикативное.
Лозунг львовских колхозниц образца 1990 года: "ХТО ЗЪИВ МОЕ САЛО?" Это они так от СССР отделялись. Лично по телевизору наблюдала в лёгком недоумении: вообще-то я сало ем крайне редко, больше сыр люблю. А вот когда на нас скандалят матерно 4 таксы одновременно, я говорю своей колличке: "Майра, тикАем!" - и моя дивная собака шустро следует за мною в родной подъезд. Ну, а то, что сказали про журналиста Дмитрия Гордона бандеропоклонники, узнав недавно, что он Бандере не поклонник, переводить на русский - вообще кощунство и вандализм. Ибо оригинал звучит несравненно: "Хай воно здохне, це падло, у дiких муках!"
Не знаю, по какой ассоциации, и вообще я, кажется, когда-то постила этот шедевр, но... Наслаждайтесь друзья, disfruten amigos:
Click to view
Кот у меня, кстати, был... Давно. Но это отдельная история.