О том, что на земле шарманок больше нет, или Это китайское слово "чин-чин"

Nov 04, 2008 14:40


 

Примечания к афише:
1. 8 октября - этого года. С какого именно чилийского сайта я эту афишу (с)вистнула - не помню, хоть убейте.
2. Слова "generaciones" и "organilleros" поняла сразу, "Lizana" и "chinchineros" - нет. В результате чего и возник этот пост.
3. Флаг хорошо видно?..
Звучание чилийской шарманки мне довелось услышать лишь однажды: на пластинке 1957 года "La cueca presentada por Violeta Parra". Музыка - народная, исполнитель - Raúl Acevedo Ayala: 
http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&objectid=0f4a32d1-d9a7-45db-a2b1-22de5d57ef8b
Дальнейшая история была неизвестна, да, по правде сказать, и не предполагалась. Всё было априори ясно и грустно. И всё оказалось иначе...
На самом деле шарманки нынче существуют в целом ряде стран, в каждой своя история, а в Чили дело было так. В середине XIX века первые шарманки были завезены сюда иммигрантами из Германии и Франции, а первые три десятилетия века двадцатого стали временем расцвета искусства уличных шарманщиков. В 20-х, 30-х и 40-х оно было уже вполне национальным: к первоначальному репертуару добавились танго и болеро, куэка и фокстрот, мексиканские песни и многое другое, а к самому инструменту во множестве крепились незатейливые игрушки, изготовленные жёнами, пока мужья обходили улицы и площади со своей музыкой... Обычно шарманщики ходили по городу не поодиночке, а  "кооперировались" с точильщиками ножей, фотографами, продавцами газет и прочими специалистами, среди которых был даже персонаж, во всеуслышание объявлявший точное время. Но с годами альянс распался: фотографы обосновались на людных площадях, точильщики ограничились постоянными клиентами из числа соседей, часы перестали быть такой уж редкостью, - радио, кстати, тоже... Музыкальная мода начинавшейся "эпохи диск-жокея" понемногу выбивала у шарманщиков почву из-под ног, и в середине века многочисленный когда-то "цех" шарманщиков оказался, как пишут, на грани полного исчезновения.
Но тут на помощь подоспели chinchineros - уличные музыканты-ударники, играющие на той самой конструкции, что вы видели на афише. Конструкция эта (chin-chin) - исконно чилийская; известно, что изобретена она была в 5-м регионе (окрестности Вальпараисо), причём изобретена женщиной (имя её неизвестно), и быстро завоевала популярность. В Сантьяго одним из первых (1938) сменил шарманку на чин-чин молодой парень по имени Héctor Lizana Gutiérrez, впоследствии - родоначальник целого клана шарманщиков и чинчинерос и патриарх этого дела (окончательно ставшего общим где-то в начале 60-х) в масштабах всей страны. Сейчас дону Эктору около 90, старые фото и историю славного рода Лисана см. здесь - http://www.organillolizana.cl/historia.htm, а его старший сын Мануэль (р.1949) - единственный в стране реставратор старинных шарманок и глава профессиональной ассоциации шарманщиков, в которой состоит сегодня чуть меньше 30 человек (в том числе две женщины) и которая охраняет своих членов от всевозможных подделок и строго следит за тем, чтобы репертуар, выступления и всё прочее оставалось на должном уровне. А теперь давайте посмотрим и послушаем.

Сначала - шарманщик сам по себе, чтобы хорошенько его разглядеть. Дело происходит в Сантьяго, в небезызвестном районе Баррио Альто, так что публика нам не помешает. Инструмент - старинный (из тех самых, первых шарманок, завезённых в Чили европейцами, сейчас сохранились и работают около тридцати; полюбоваться вблизи можно здесь, и оцените имена собственные: http://www.organillolizana.cl/galeria.htm). Попугай - с билетиком на счастье, как же иначе, - неизменный спутник чилийского шарманщика. От обезьянок (в изначальном "европейском" варианте присутствовали именно они) пришлось отказаться: животное могло поцарапать кого-нибудь из детишек, что для самого шарманщика (а власти их и без того не жаловали) означало верную тюрьму.

image Click to view


Теперь - чинчинеро, сольный выход: 

image Click to view


 В жаркий день у океана...

image Click to view


То, чего я не чаяла найти даже на благословенном YouTube. 1970 год, знаменитая заставка чилийского телевидения с мелодией, которую написал Виктор Хара. Вот кем, оказывается, был по профессии любимый герой детских мультфильмов!.. 

image Click to view


Ещё чаще, чем одинокого чинчинеро, на улицах и площадях можно увидеть семью - отца и одного-двух сыновей, например. Как и искусство шарманщиков, эта профессия передаётся по наследству, и приобщаются к ней в раннем возрасте - кто с одиннадцати-двенадцати лет, а кто и с семи...

image Click to view


Центр Сантьяго. Похоже, в этой семье есть ещё и одарённый художник (или художница): вы только поглядите, как расписаны барабаны!.. А медные тарелки чинчинеро приводит в движение при помощи ремня, который крепится к правому ботинку.

image Click to view


Карлос Аравена (Carlos Aravena), один из самых известных чинчинерос, и два его сына. Младшему надоело, и он решил устроить отдельный спектакль...

image Click to view


А теперь посмотрим, как они звучат вместе:

image Click to view


Такие маленькие оркестрики играют нынче на свадьбах и днях рождения, перед туристами и просто в людных местах под вечер или в выходной... Многие из нынешних музыкантов начинали в годы экономического кризиса 80-х и знают, что благодарность небогатой многодетной семьи дорогого стоит.

image Click to view


18 сентября 2007 года, День Независимости. Чилийцы покоряют Нью-Йорк:

image Click to view


 И снова Сантьяго...

image Click to view


Вальпараисо, Plaza Victoria. Чинчинерос и немножко о том, как не надо мостить площади и почему... Справа в кадре - историческая достопримечательность: такие компостеры для водителей троллейбусов стояли когда-то и на московских конечных. (А какие троллейбусы в этом замечательном городе, вы уже видели.) 

image Click to view


Шарманщики и чинчинерос охотно ездят по всему миру, представляя своё уникальное искусство. Семейный оркестр Лисана в Германии, VIII Международный фестиваль шарманщиков:

image Click to view


Ролик под названием "Chinchin en China". Вместо шарманки - саксофон:

image Click to view


А не заглянуть ли нам для разнообразия на рок-концерт? Запись 2006 года, на сцене Марсело Кастильо (Marcelo Castillo), чинчинеро из Вальпараисо, и рок-группа "Playa Sonora":

image Click to view


Насколько эта группа известна в Чили, сказать не могу, но что она не одна такая - факт достоверный. Вот ещё ролик: Винья-дель-Мар, 2008. Эктор Лисана (внук) и популярная группа "Juana Fe".

image Click to view

 
А под занавес - куэка во славу чинчинерос:

image Click to view


Кому мало - продолжение на YouTube вы найдёте легко.
Чин-чин!..

violeta parra, art&street, víctor jara, ^, chile, folklore, music, моё открытие Америки

Previous post Next post
Up