По дороге мы зашли в маленький деревенский магазинчик с керамической посудой. На столе стояли краски и кисти: видимо, выбранную чашку можно расписать прямо здесь же. Я помню бабушку-продавщицу, на вид ей было лет 90, у которой я покупала в Охаре пиалу и вазу для икебаны. Ее магазин больше напоминал сарайчик такого же возраста, как и она сама, но какая настоящая посуда в нем была! И как любовно эта бабушка минут 15 мне ее заворачивала в бумагу, приговаривая по ходу дела, какое имя имеет моя чашка и где она изготовлена. Заворачивание товара для японцев сродни ритуалу, тут нужно набраться терпения и ни в коем случае не торопить продавца, дабы его не оскорбить. Обертка - дело святое!
Магазин керамики в Охаре
Так же поступил и пожилой продавец на базаре около Национального музея в Токио, но ко всему прочему еще и вложил в мою покупку листок бумаги, на котором написал иероглифами то, что рассказывал, аккуратно упаковывая мою чайную чашку.
Прилавок магазина с керамическими вазами в Сагано, Арасияма
Когда я первый раз летела в Японию, да и второй, и третий, я мечтала привезти оттуда именно керамику. Ваза или пиала ручной работы имеет не только свое имя, но и душу. Сколько любви в нее вложил Мастер, она хранит тепло его рук. Японцы ничего не штампуют просто так. В пригороде Киото, излюбленном месте отдыха японцев Арасияме, мы снова попали в местный магазин, где стало абсолютно понятно, что хочется увезти с собой все эти керамические шедевры, только вот как? На помощь как всегда пришел фотоаппарат.
Японские керамические вазы в магазине в Сагано, Арасияма
Японские пиалы, чаши и вазы
Даже маленькие садики, сродни икебане, перед входными дверями зданий - это настоящее произведение искусства. В такие двери обязательно хочется войти, они приглашают своей ухоженностью и гармонией, в этом чувствуется доброжелательность хозяина и то, что гостей здесь всегда ждут. Несмотря на то, что японские окна чаще всего закрыты, двери же открыты всегда! Ирассяй масэ!
На улицах Киото перед Садом 15-ти камней Реандзи
Сама природа покровительствует художникам. Сколько смысла и символики, например, мастера икебаны вкладывают в свои композиции, чтобы ее присутствием в комнате сделать атмосферу живой.
Икебана в храме Сандзэн-ин, Охара
В японских школах есть такой предмет - любование, когда нужно учиться просто молча созерцать и чувствовать красоту. Остановиться на бегу и увидеть цветущую ветку. Образно говоря, цветущей веткой может стать все то, с чем мы соприкасаемся каждый день, но не успеваем заглянуть внутрь, в сердце, в самую суть. А как бы было здорово хоть раз попробовать!
Ветка японской сосны
И еще интересное:
Снимать обувь, входя в помещение, для японцев так же естественно, как дышать. Мы много раз наблюдали, как оставленная почти на улице обувь дожидается своего хозяина за дверью. Это принято и в классических ресторанах и кафе. Наверно очень приятно сидеть за столом, опустив ноги в горячую воду, как в Охаре, особенно, когда на улице глубокая осень и совсем не жарко. И любоваться зелеными стеблями бамбука и оранжевыми плодами хурмы.
Обеденный зал с горячими ваннами в Охаре
Впечатления человека, побывавшего в Японии и поделившегося ими в своем журнале
http://dzhotti.livejournal.com/11756.html?thread=14572