23 мая 2003 г.
Некоторое время назад я прочёл статью Ольги Брилёвой, днепропетровского журналиста и писателя. Статья содержала размышления автора по поводу того, что исконное язычество древних народов можно назвать "естественным", и что оно, в определенном смысле, вовсе не враждебно христианству.
Сознаюсь: несмотря на весь мой либерализм, эта статья Ольги ввергла меня в смущение. Всё же язычество - оно ж, как ни крути, идолопоклонство... А что общего у Христа с Велиаром?.. Оно, конечно, - и Толкиен, и Льюис почему-то не "шугались" населять просторы своих сказочных миров эльфами, гномами, и даже сатирами и греческими божествами... И всё же... Я чувствовал: чего-то в этой постановке вопроса я недопонял...
Вспомнил об этом сегодня, потому что показалось: мысль Ольги для меня прояснилась.
Сегодня в Севастополе состоялся концерт в честь Дня Славянской Письменности и Культуры (говоря по-церковному - в честь дня памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия). Из выступавших там резко выделялись два танцевальных коллектива. Очень разных.
Первый - фольклорный ансамбль севастопольского Дома офицеров флота. Они показывали композицию "Русская свадьба". Этнография была воссоздана до мельчайших деталей. Каждый костюм не походил на другой, все тонкости вышивки соблюдены тщательно, все обрядовые песни и танцы исполнены с задором и радостью. При этом языческие элементы, разумеется, узнавались везде и во всем. Костюмы можно было просто читать, как эзотерические тексты: солярные знаки... символы-обереги... тотемные символы... Все слова и действия имели в своей основе... э-э-э-э... культ плодородия. И тем не менее, все действо в целом было совершенно целомудренным! Самые, казалось бы, эротические (по генезису) элементы не воспринимались как чувственные, возбуждающие - даже намека на это не было. Если бы не мое "высоколобие" (филологическое образование), о истоках данной церемонии вообще было бы трудно догадаться.
Второе выступление - коллектива городского дворца пионеров (или как он теперь называется в Севастополе?). Значилось оно в программе как хореографическая композиция "Вербочки". В качестве преамбулы ведущие сказали несколько слов о Вербном воскресении. Появившиеся юноши и девушки были в очень простых, стилизованных костюмах лазурного цвета с зелеными ветками в руках. Почему-то само их появление содержало в себе какой-то... диссонанс, что ли... Какую-то фальшь.
Зазвучавшая музыка ввергла меня в шок средней тяжести. До этого момента мне посчастливилось никогда не слышать, как классические слова "Мальчики и девочки..." выпевает Кристина Орбакайте... Вот эта радость на меня сюрпризом и обрушилась. Танцоры же под данную музыку исполнили ТАКУЮ русалию, что волосы на голове (у меня) шевелились и потихоньку вставали дыбом. Эдесь все дышало не эротикой даже - похотью. Причем - внешне вполне обычные танцевальные элементы современной эстрады. Просто вот решила руководитель наполнить "вербное воскресенье" ДУХОВНОСТЬЮ (как она это понимает) - и целенаправленно воплотила свое желание в реальность. От получившегося результата хотелось убежать подальше. Или... При всей своей любви к книгам Стивена Кинга и симпатиях к "Гарри Поттеру", в голове у меня крутилась чья-то поэтическая строчка: "...Может, пора сушить дрова на площадях?.."
Насколько я понимаю, дело здесь в том, что при внешнем подобии язычества в первом из этих двух выступлений - на самом деле язычества там и не было. Народ сложил свои традиции еще до того, как воспринял Благую Христову Весть; то есть - в собственные языческие времена. Потом для этого народа воссиял Свет веры. И люди взяли с собой то, что делало их жизнь - и веру - красивой и радостной. Взяли форму, напрочь отбросив содержание, заменив его новым. Ведь и Церковь спокойно принимала ряд ВНЕШНИХ элементов дохристианских верований: да хоть пасхальные куличи вспомнить, существовавшие у славян с незапамятных времен; только теперь их стали посвящать не идолам, а Истинному Богу. То же случилось и в культуре, в фольклоре. Народные костюмы сохранили все элементы языческой "кодировки". Но ее уже никто не собирался ни читать, ни расшифровывать. За ненадобностью, более того - по нежеланию заниматься богопротивным делом. Танцы, бывшие ранее частью культа плодородия, в исполнении людей, настроенных на Горнее, утратили эротические оттенки и превратились в радость полноте жизни: жизни с Господом. Мрачная мифология превратилась в сказки, легендарные колдуньи-пророчицы стали бабками-ёжками, которых любой Иван-дурак мог запросто обвести вокруг пальца...
(Разумеется, все происходило не столь однозначно. Многократными были и рецидивы язычества, порой приобретавшие массовые масштабы. Но я говорю о тенденции. О тенденции, которая породила тот фольклор, который и дошел до наших дней.)
И совсем иное дело - когда язычество СОЗДАЕТСЯ ЗАНОВО, предлагается людям как ДУХОВНЫЙ ОПЫТ и результат ДУХОВНОГО ВЫБОРА. Весь этот современный эзотеризм (он же - "Нью-Эйдж", он же - ..., и прочая, и прочая) вовсе не стремится в точности воспроизводить и реконструировать по частицам полноту древних обрядов. Ведь через те обряды наши предки уже смутно различали грядущий Свет с Востока... Обрядность здесь создается наново, похожая - но иная: самого порочного, самого сатанистского толка. И если древний язычник имел "скрижали своего сердца" - то из души неоязычника все "эти глупости" старательно вытравливаются напрочь.
Наверное, в этом - ключ к тому, можно ли каждое конкретное культурное явление считать христианским, нейтральным (если таковое вообще возможно) или же - враждебным христианству. По этому критерию, все фольклорные сказки, вплоть до самых мрачных и переполненных "бывшими тотемами", относятся к культуре, ПРИНЯВШЕЙ ХРИСТИАНСТВО. Зло в них не способно победить в конечном итоге, и жизнь по Правде предстает единственным достойным выбором для персонажей. Не подчинить человека страхам перед инфернальным, не призвать его "стать сильнее, чем силы зла" - а полагаться на Правду, на Справедливость, и вступать в неравный бой, не щадя живота своего, - вот пафос народных сказок. (Именно поэтому, к слову сказать, столь близок мне уже упомянутый "пресловутый" Стивен Кинг...)
Напротив, художественные произведения, авторы которых ставят своей целью НАУЧИТЬ читателей духовным практикам, РАСКРЫТЬ ПЕРЕД НИМИ "истинные пути к свету" - лучше откладывать сразу, не стараясь найти там "хоть что-то созвучное"... Так я недавно "домучал" "Алхимика" Коэльо. И весьма потом жалел потраченного времени. А кто мне виноват?..
Пожалуй, ставшая объектом ожесточенной полемики эпопея Джоанны Роулинг находится где-то в пограничной зоне между этими двумя "лагерями". Поэтому и столь противоречивы мнения о "Похождениях Жоры Горшкова". Мне кажется, что книги о Гарри всё же гораздо ближе к фольклорной традиции. Впрочем, - очередное перемывание косточек Поттеру будет здесь уже не в тему...