На нашем сајту објављујемо приређен текст
Допуњене бденијске службе св. ап. и муч. Андронику, I еп. Панонском [Сирмиј(ум)ском], Јунији и пострадалима са њима, пролог (цсл.), житије и превод боландистичког житија (срб.). Из фуснота (па мало шире):
Спомињу се и 22. фебруара на Обретења моштију мученика Евгенијских, међу којима су биле пронађене и њихове мошти.
Текст службе преузет из руских „Редовних минеја“. Допуна службе започета 10. марта 2017. г. Прегледано и финално редиговано почетком маја, завршено 16. маја 2020. г.
Икос, светилан и хвалитне стихире дописани 14. и 15. маја 2020. г.
Текст пролога узет из тзв. Дониконовског „Пролога“ за месец мај, лист 394. Прво штампано издање словенског „Пролога“ је објављено од 1641-1643. године у Москви.
Текст житија преузет из „Житија светих“ за месец мај преп. Јустина (Поповића), стр.
435-436.
Рад д-ра Бориса Стојковског „Боландистичко житије св. Андроника" преузет из електронске публикације КУЛТУРА ПОЛИСА, УДК 27-9: 27-36 ANDRONIK, ПЧ БОРИС СТОЈКОВСКИ, Филозофски факултет, Нови Сад (која више није доступна на мрежи).
Преовлађујуће је мишљење да је св. Јунија била жеског пола, мада постоје и друга мишљења, пошто из грчког текста у Рим. 6,17 то није могуће утврдити, г. Стојковски нешто и о томе разматра у свом раду.
У самом изворном тексту службе из „Редовних минеја" под 17. мајем св. ап. Јунија се словима помиње само једном (у 2. возвателној стихири), а у мојим допунама мало више - чак 16 пута са насловом (углавном у пару или повезано са ап. Андоником), па се отуда опет појавило питање двојине у цсл тексту службе, које је опет "решено" по (не само мом) обичају употребом обичне множине. Канон је писан само ап. Андронику, па би га можда једног лепог дана било могуће (ако буде инспирације) допунити тропарима св. ап. Јинији. У служби 22. фебруара на Обретења моштију мученика Евгенијских, не спомиње се именом ни једно од њих, него је то мученичка служба општег типа.
Update 30. мај 2020. г.:
- ситне поправке на стр. 2 (у славнику "молитеся" у "молятся", 4 (у општем тропару иницијал и фуснота 10) и 12 (фуснота 19).
- стр. 13 и14 предизајниране због додавања слепченског тропара на стр. 14.
Update 17. jули 2020. г.: на стр. 2 у славнику (2. ред) "до вас" промењено у "до нас".
Update 19. jуни 2022. г.:
Свети Андроник и Света Јунија - просветитељи Паноније. Update 30. мај 2024. г.: фајл мало "дошминкан" - измењен медаљон на насловној и стр. 1, додат снимак две странице из Стиховног пролога (16. век, Библиотека Матице српске) на стр. 16, и фотографија фреске апостола (16. век) у Пећској патријаршији на стр. 24.