秋、晴れ。僕に風が吹いた。
Aki, hare. Boku ni kaze ga fuita
Lyricist:タハラノブヒロ
Composer:タハラノブヒロ
KANJI
「僕には何もないって、ずっと思ってた」
ため息ついて ふと覗いた窓に映った僕は 知らない人に見えた
しまったままの あのスニーカーのように 走りだす場所をずっと探してたのかな
あの頃の僕らは どんなに 泥まみれになっても
輝くときを きっと いつでも信じてた
まだゆずれない僕だけの思いは 今もこの胸焦がしてる
誰よりも気づいていたんだろう まだ終わりじゃないよ
変わらない明日を嘆くよりも 変わりたい今日を生きればいい
毎日が始まりだって気付いたなら 僕らどこまでも行けるはず
玄関先で ひかえめに揺れている 名もない草は 小さな花をつけた
見慣れたはずの この街の景色も 新しい今を刻んでいたみたいだ
何気なく今 歩き出したこの小さな一歩が
何十年先の 僕の未来へと繋がるよ
時に失うことを恐れすぎて 踏み出せない日もあるけれど
カッコつけなくていいんだよ もううつむかないで
昨日の僕を守るよりも 胸騒ぐ今日に出逢いたい
まだ知らない未来を開くための鍵は いつもこの胸の中にある
誰かが言う現実より 自分なりの理想を目指すよ
たとえ笑われたって いつでも いつでも
僕らは新しい自分を探そう
まだゆずれない僕だけの思いは 今もこの胸焦がしてる
誰よりも気づいていたんだろう まだ終わりじゃないよ
変わらない明日を嘆くよりも 変わりたい今日を生きればいい
毎日が始まりだって気付いたなら 僕らどこまでも行けるはず
ROMAJI
「Boku ni wa nani mo naitte 、zutto omotteta」
Tameiki tsuite futo nozoita mado ni utsutta boku wa shiranai hito ni mieta
Shimatta mama no ano SUNIIKAA no youni
hashiri dasu basho wo zutto sagashi teta no kana
Ano goro no bokura wa donna ni doromamire ni natte mo
Kagayaku toki wo kitto itsudemo shinji teta
Mada yuzurenai boku dake no omoi wa ima mo kono mune kogashiteru
Dare yori mo kidzuite itan darou mada owari ja nai yo
Kawaranai asu wo nageku yori mo kawaritai kyou wo ikireba ii
Mainichi ga hajimari datte kidzuita nara bokura doko made mo yukeru hazu
Genkan saki de hikae me ni yurete iru namonai kusa wa
chiisa na hana wo tsuketa
Minareta hazu no kono machi no keshiki mo
atarashii ima wo kizande ita mitai da
Nani genaku ima aruki dashita kono chiisa na ippo ga
Nan juu nen saki no boku no mirai e to tsunagaru yo
Toki ni ushinau koto wo osore sugite fumi dasenai hi moarukeredo
KAKKO tsukenakute ii nda yo mou utsumukanaide
Kinou no boku wo mamoru yori mo mune sawagu kyou ni de aitai
Mada shiranai mirai wo hiraku tame no kagi wa
itsumo kono mune no naka ni aru
Dare ka ga iu genjitsu yori jibun nari no risou wo mezasu yo
Tatoe warawaretatte itsudemo itsudemo
Bokura wa atarashii jibun wo sagasou
Mada yuzurenai boku dake no omoi wa ima mo kono mune kogashiteru
Dare yori mo kidzuite itan darou mada owari ja nai yo
Kawaranai asu wo nageku yori mo kawaritai kyou wo ikereba ii
Mainichi ga hajimari datte kidzuita nara bokura doko made mo yukeru hazu
ENGLISH
「I always thought that I had nothing」
I saw it as a stranger who stared in the window I peeked out with a sigh
I wonder if I've always been looking for a place to run like that sneakers
No matter how much we are covered with muddy in those days
I surely believed when it was shining
I still feel unbelievable, My feelings of myself are still burning my heart this time
I knew it more than anyone, I guess it is not over yet
I want to change rather than mourn for not changing tomorrow, You can live today
If you realize that every day is beginning we should be able to go anywhere.
A grass that is swaying moderately at the entrance hangs a small flower
It seems that the scenery of this town that should have become familiar has also carved a new one now
This small step which casually started walking out now
It will lead to my future for decades
Sometimes we are afraid to lose sometimes and we can not take the steps
You do not have to put parentheses on me, Don't lay your hands on me
I would like to encounter a cheery day today than to protect yesterday's servant
The key to opening a future I do not know is always in this heart
I aim for my own ideal rather than the reality that someone says
Every time you can always laugh
Let's find a new one for us
I still feel unbelievable, My feelings of myself are still burning my heart this time
I knew it more than anyone I guess it is not over yet
I want to change rather than mourn for not changing tomorrow, You can live today
If you realize that every day is beginning we should be able to go anywhere
NB:
- Kanji lyrics credit to
jumpmusic- As you know, the beginning of this song is Inoo part.
- Correct me if I make wrong in english
- This is my first post writing translated songs
- My english is bad like my face LOL