Погода. Татьяне и Сергею Никитиным

May 17, 2015 11:01

Пояснение. Эта песенка - очередная (после Визбора, Рождественского и Дербенева) попытка написать русские стихи на гениальную музыку Андре Поппа, из которой в 1966 году была сделана песня «Манчестер и Ливерпуль». Хотя в этой песне ничего про погоду не говорилось, кроме того, что Liverpool vient pleurer sur la mer, в сознании советского человека она ( Read more... )

Leave a comment

magadan31kvart May 17 2015, 08:12:30 UTC
Музыкальное сопровождение прогноза погоды можно было бы сменить на "Имперский Марш" из фильма "Звездные войны", потому что он был заимствован у русского композитора.

Reply

warlohz May 17 2015, 08:53:01 UTC
Только если прогнозировался ураган, или шторм, т.е. - для трансляции на Дальний Восток))

Reply

magadan31kvart May 17 2015, 09:19:44 UTC
Почему только "ураган, или шторм", вот исполнение Венской филармонии, например :

Ничего "ураганного" в этой музыке нет, классическая музыка, бодрая, не сюси-пуси.

Reply

warlohz May 17 2015, 09:34:18 UTC
До ужаса напоминает Прокофьева, "Петя и Волк"!)

Reply

magadan31kvart May 17 2015, 09:46:42 UTC
Нет, Уильмс переделал "Любовь к трем апельсинам" Прокофьева.

Reply

warlohz May 17 2015, 09:55:21 UTC
А, ну, чувствую же - что-то родное)

Reply

magadan31kvart May 17 2015, 10:09:19 UTC
Разумеется, американцы переделали музыку России, потому что собственного креатива у них маловато, воруют русские технологии.

Reply

warlohz May 17 2015, 10:27:26 UTC
Насчет креатива - не знаю; в либерально-патриотическую дискуссию вступать не намерен, поскольку не отношу себя ни к тем, ни к другим.

Reply


Leave a comment

Up