Как я искала «девятый вагон» и училась логике у Почты России

Jun 12, 2014 11:30

Пришла на главпочтамт получать бандероль. Выбрала на устройстве, выдающем талоны с номером очереди, опцию «Прием и выдача посылок, ценных писем и бандеролей». Дождалась, когда над стойкой № 1 загорится мой номер. Милая девушка ласково сказала, что мне нужно к стойке № 2. Подхожу, протягиваю талон. Еще более милая девушка сообщает: «Талон неправильно выбран». Оказывается, следовало выбрать опцию из следующей строки: «Выдача и прием посылок, ценных писем и бандеролей». На порожденный любознательностью вопрос: «В чем разница?» - последовал потрясающе логичный ответ: «Вы видите, первым стоит слово ПРИЕМ, а нужно, чтобы стояло ВЫДАЧА!»


Сразу же почувствовала себя пассажиром задорновского девятого вагона, умеющим читать, считать и знающим, что девятый вагон идет следом за восьмым «прием и выдача» выражение, тождественное словосочетанию «выдача и прием».

Но нет, оказывается, порядок однородных членов в предложении очень важен для Почты России. И легких путей там не ищут. Написать в одной строке «Прием посылок, ценных писем и бандеролей», а в другой - «Выдача посылок, ценных писем и бандеролей» слишком примитивно для организаторов процесса.

Previous post Next post
Up