Если вы когда-либо путешествовали с разговорником, то наверняка знаете, что большая часть фраз вам никогда не пригодится. Что может быть бессмысленней? Мы задаем вопрос на языке, которого не понимаем, и получаем ответ на языке, которого не понимаем.
Идея создания такой книги родилась в недрах сообщества Leprosorium и выросла из простой лингвистической игры. Участникам нужно было предложить фразу, которая на первый взгляд выглядела бы разумно, но контекст ее применения невозможно было бы вообразить.
Каждая фраза в «Вавилонском разговорнике» переведена на пять языков: английский, немецкий, французский, испанский и эстонский, так что счастливые обладатели этой книги при желании могут ввести в недоумение жителей многих стран.
Размещение
- Ничего, если я разведу костер?
Can I make a fire?
- Позаботьтесь о моей лошади.
Take care of my horse.
- За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе.
I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite?
Транспорт
- Как пройти прямо?
How do I go straight ahead?
- Эта бабушка уже мертва две станции.
This old lady has been dead for two stations already.
- Этот светофор слишком красный.
This traffic light is too red.
Приветствия
- Могу я называть вас Иннокентий?
Can I call you Innokentiy?
- Кто вы такой и что мне от вас нужно?
Who are you and what do I need from you?
- Здравствуйте, земляне.
Hello, Terranes.
Разное
- Эти корнишоны кого угодно собьют с толку.
These pickles are confusing.
- Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
Can I divide by zero in your country?
- Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает?
What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?
Достопримечательности
- Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
Where is my umbrella? I want to be a guide too.
- Где в вашем крематории сувенирная лавка?
Where is the souvenir shop at your crematory?
- Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
Покупки
- Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
I do not need this, talk me out of it.
- Этот шоколад точно с фольгой?
Are you sure this chocolate comes with foil?
- Принимаете ли вы к оплате деньги?
Do you take money as a payment?
Развлечения
- Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.
- Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?
- У нас в стране никогда бы не поступили так с живой женщиной.
In our country we would never treat a living woman like this.
Еда и напитки
- Я не могу есть грибы - я им обещал.
I can not eat mushrooms - I’ve promised them.
- Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
You have already spent the tip I gave you yesterday?
- Вы не могли бы прожевать для меня это?
Can you chew this for me?
Здоровье
- Моя страховка покрывает все углы наклона!
My insurance covers all angles of slope!
- Я уже устал повторять - это не чешуя!
How many times should I say this is not a scale!
- У меня сексуальное домогание.
I’m a sex pest.
Коммуникации
- Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
Sorry, I do not speak barbarian.
- Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием?
Where I can find a self-service dentist office?
- Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо!
Let me go, I have a right to call my avocado!