Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards every one
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Сегодня я познакомилась с историей и вариантами исполнения песни, которую мы все должны слушать-слушаь-слушать и петь, потому что если бы ее крутили по зомбоящику России регулярно, никогда бы они не осмелились совершить то, что совершили. Там у Лены есть разные варианты исполнения,
(11) Куда пропали все цветы? - Елена пишет о простых вещах - ЖЖ (livejournal.com) Спасибо за прекрасный пост, Лена!
Однако в коментах дали ссылку на видео, где изумительно изложена и музыкально иллюстрирована необычная история создания этой песни, одной из самых знаменитых антивоенных гимнов планеты
Click to view
Отдаю дань и британской богине, недавно ушедшей Вере Линн, певшей для солдат на войне, сокровищу нации. Ее вариант - еще без добавленного позже куплета, который я разместила вверху - "где все солдаты - их нет, они все в могилах"
Click to view
Так что заголовок не совсем верный - это песня переведена на все языки, все должны ее знать и петь.Жалко, это видео Путин не увидел своевременно - и вот что случилось