Ибн аль-Фарид. Поэма о Пути (перевод с арабского Дж. А. Дж. Арберри)

Jan 25, 2025 11:33

Мысль сделать полный перевод на русский язык Большой касыды Ибн аль-Фарида (русскоязычный читатель знаком со стихотворным переводом Зинаиды Миркиной, но только отрывков из касыды) возникла очень давно. Но около пяти лет назад мне попался английский перевод поэмы изветным британским востоковедом Дж. А. Дж. Арберри. О самом переводчике и его необычной биографии я уже когда-то писала https://nosh-i.livejournal.com/197893.html. И только сейчас работа, которая длилась с большими перерывами была, наконец, закончена.

Публикую ссылку для скачивания полного текста книги на русском языке: Ибн аль-Фарид. Поэма о Пути. Перевод поэмы выполнен с английского языка на русский в форме свободного стиха. Ибн аль-Фарид. Поэма о Пути

Будь высокомерен; касайся облаков
Краями одежды твоего возлюбленного,
Который гордо проносит её по самому верхнему краю Млечного Пути.
(Ибн аль-Фарид)

Ибн аль-Фарид. Поэма о Пути, Большая касыда, Ибн аль-Фарид, арабская поэзия, суфийская поэзия

Previous post
Up