(no subject)

Mar 07, 2016 06:00

Стала осмыслять Боуи (исполнитель умер, теперь можно и послушать, как это у меня обычно и бывает). Смеюсь над неким изменением текста, которое сделали Nirvana, перепев The Man Who Sold the World.
Боуи в четвертом куплете поёт "We must have died alone", Кобейн заменяет на "I must have died alone". И если первое - это целый пласт (обезличивание, переход на другой уровень, обещание "вы тоже так можете"), жуткая жуть и завораживающая серая бездна (и это ровно то, почему я не хотела слушать Боуи столько лет), то второе - просто чья-то личная история.
Одно слово, но сколько разницы.

Смешно, что те, кто его пытался копировать, обычно дробили и оживляли истории до человеческих. Принадлежность этой бездне им то ли непонятна, то ли невыносима (вот я, скажем, очень ее не люблю и от носителей шарахаюсь).

Решила, что поняла на сегодня всё, что хотела, и откачиваюсь Фредди Меркьюри.

anubis airlines, ебаный снегирь, садако спаси меня

Previous post Next post
Up