January 24, 2015

Jan 25, 2015 14:47


Jan 24, 2015

Koki:
本日のテレビ東京系のクロスロードって番組チェックよろしくだぜ!!
りょんりょん先生の生徒としてほんの少し出させていただいてるぜ!!
Please check out a show on Terebi Tokyo today called Crossroads!!
I come out on the show for a really short time when they're talking about Ryon Ryon sensei's students!!

There's a link up on Youtube now. Koki's part is at 3:20. Japanese companies tend to have their clips removed really fast because they're serious about copyright laws, but I hope it stays up for awhile (^_^)X) -> https://www.youtube.com/watch?v=OaG3p2irecI&feature=youtu.be

Translation from the show:
Narrator: Today we're going to follow Ryon Ryon sensei as she gives her lessons.
RR sensei: When they know they're being filmed, the students' attitudes get better, so today their attitudes are going to be great. laughs
N: This is where many artists come- Ryon2's Voice Farm.
We are being allowed this once into a sanctuary where outsiders are usually not allowed.
RR sensei: I made the interior look like a red carpet on purpose so that the students can feel like they are walking it, and there's a poster of one of the world's biggest selling artists, Lady Gaga, to inspire the students.
N: The lessons here are given 1:1. If you look at the schedule, she is completely booked.
There are lots and lots of popular artists' names written there. These artists take lessons here regularly.
RR sensei: No matter how well other people think that they sing, my students come in saying,
"I want to be able to do this with my voice," or "I want to be able to sing like this," or ”I want to be able to have more vocal control." Those who want to delve a little deeper into singing come to my voice training lessons.
(I'm skipping the individual sessions, except for Koki's)
N: Each lesson is 1 hour, and the next student comes as soon as the last one is done.
Koki: *singing Trigger
RR sensei to Koki: Once you have everything down, then you can modify it as you wish.
N: Each day, she averages 7 - 8 students and goes through the lessons non-stop without a break. When it's all over, she's exhausted.
RR sensei: sleepy
N: Ryon Ryon sensei, always going, working with each student, she does her best, non-stop.

もうすぐクロスロードだよー
俺Rec中で見れないけど…
予約してきた!
Crossroads will be on soon~
I can't watch it while I'm recording though...
but I already set it up!

Rec終わりーー!
帰りもジョギングだ…
Finished recording~~!
I'm going to jog back home, too...

ブログを更新しました。
「(´ω`)」→http://t.co/N3LvhDKJ54
(´ω`)
2015-01-25 00:31:52
今日はレコーディングーーーー
今回凄いカッコいいよ
新しいってよりは進化なのかな?
進化したINKTを見せれると思う!!
そして明日もレコーディングだー…
もう一息頑張るぞい!
KOKI
(´ω`)
12:31 midnight
Recording todayーーーー
This time it's really cool, I'm telling you
Rather than saying it's new, I think it's more like an evolution, maybe?
We want to show you INKT evolved!!
And tomorrow, we are also recording~...
I'll take another deep breath and do my best!
KOKI

Nishijima:
なるほどー
ピノって小さいのが6個しか入ってないから、幸せなうちに食べ終わるんだ
Of course~
There are only 6 small pieces in a pack of Pino, they're gone just as I'm feeling happy

Koki to Nishijima:
何言ってんだお前ピノの数殴るぞ
What are you saying? I'm gonna slug you once for every piece of Pino in the pack

Nishijima to Koki:
すみませんでした!殴られる回数にしては多すぎます!きついです!
I'm sorry! That's too many times! I can't take it!

nishijima, crossroads, recording, voice training, tv terebi tokyo, pino

Previous post Next post
Up