INKT's Official Announcement:
いつもINKTへの応援誠にありがとうございます。
この度INKTは2017年9月1日をもって解散することになりました。
簡単な決断ではなく、メンバーとスタッフで何度も何度も何度も話し合い、最後は総意としてこの決断に至りました。
長い時間お待たせしたのにも関わらず、このようなお知らせになってしまったこと、本当に申し訳ございません。
これまで応援してくださったファンの皆様、ご協力して頂いたスタッフの皆様、素晴らしいバンド仲間の皆様には本当に感謝しております。
短い活動期間ではありましたが、本当に本当にありがとうございました。
FC会員の皆様には、会費の返金対応などのご案内を、また後日にお送りさせて頂きます。
これからもmACKAz、Kei、SASSY、KOKIの応援よろしくお願い致します。
株式会社ナチュラルエース
Thank you very much for your support of INKT.
INKT will be dissolving this September 1, 2017.
It wasn't an easy decision. The members and staff met many, many, many times over, and we finally arrived at a consensus and made our decision.
We are very sorry to be making this kind of announcement after having kept you waiting for such a long time.
We really appreciate the fans who have supported us, the staff who worked cooperatively with us, and my wonderful friends in the band.
Even though the band was only active for a short time, we thank you very, very much.
We will be sending out information to fan club members about reimbursement of dues at a later date.
Please continue to support mACKAz, Kei, SASSY, and KOKI from now on.
Natural Ace Corporation
<mACKAzコメント>
バンドの置かれている状況、バンドの未来、各々の人生、全てを加味してメンバー、スタッフで話し合った結果、解散という結論に至りました。
INKTというバンドを世に発表してから約3年。日本中の、世界中のファンに出会って応援してもらって濃密な時間を過ごしました。みんなと過ごした時間はこれからの自分の人生において一生の宝物になります。
INKTを応援してくれて、そしてINKTの音を聴いてくれて本当にありがとうございました。
<mACKAz's Comment>
After taking into consideration the band's current situation, the band's future, each person's life, and the input of each band and staff member, we came to the decision to dissolve the band.
It's been about 3 years since we debuted. We got to meet and enjoy the support of fans in Japan and around the world. It was really a whirlwind of activity. The time spent with everyone will personally be one of the treasured highlights of my life. Thank you very much for your support and for listening to INKT's music.
<Keiコメント>
結成してから沢山の人と出会って、沢山の絆が出来ました。
応援してくれる人、待っていてくれる人、尊敬して刺激しあえる仲間、支えてくれたスタッフ、皆様に助けていただいて活動する事が出来ました。感謝しています。
今回メンバー全員で話し合いを重ねた結果、INKTは解散する事になりました。
INKTが繋げてくれた人達全員でもっと高みを目指して、最高の景色を見たかったのですが、志半ばではありますがINKTとしての活動は終わります。
短い間でしたが、応援してくれた皆様、本当にありがとうございました。
<Kei's Comment>
Since the band was formed, we got to meet a lot of people and form a lot of bonds.
To those who have supported us, to those who were waiting for us, to our friends who treated us so well and encouraged us, to the staff who supported us, you all helped us so that we were able to hold our band activities. I appreciate you.
After speaking at length with all of the current members, it was decided that INKT would disband.
Even though everyone involved with INKT wanted to go a lot further and we wanted to see even more great places, INKT's activities have come to an end without being able to do that.
Even though it was for just a short time, thank you very much to all of you who supported us.
<SASSYコメント>
メンバー、スタッフと話し合いをしてきましたが、この様な結果になってしまった事、ファンの皆様、支えてくれた皆様、関係者の皆様、バンド仲間のみんなに本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。
これまで皆様に応援して頂いたこと、毎回本当に励みになり、僕たちのパワーとなりました。ただただ感謝しかありません。
本当にありがとうございました。
<SASSY's Comment>
Having come to this kind of conclusion after having discussed it with the band members and staff, I am really full of regret for all the fans, everyone who supported us, everyone at the company, and my bandmates.
Those of you who supported us have really motivated us throughout. You were our source of power. I have nothing but appreciation for you.
Thank you very much.
<KOKIコメント>
今まで応援して下さったファンの皆さん。
支えてくれた関係者の皆さん。
ありがとうございました。
守るべき約束、叶えるべき夢、たくさんの想いがあり、夢半ばでこんな形になってしまい悔しさと後悔しかありませんが、皆様と尊敬するメンバーのお陰で素晴らしい日々を送れていました。
夢のような日々でした。
これから先、INKTを応援してきていただいた事が誇りに思えるような人間に成長していきたいと心から感じています。
変わらずSASSY、mACKAz、Keiの応援、よろしくお願いします。
<KOKI's Comment>
To all the fans who supported us.
To everyone at the company who supported us.
Thank you very much.
I have nothing but sorrow and regret for the unkept promises and unfulfilled hopes and dreams
All of you and my respected band members have made everyday wonderful.
These days were like a dream.
From now on, I feel from the bottom of my heart that I want to become a person who deserves the support that you have shown for INKT.
Please continue to support SASSY, mACKAz, and Kei.
INKT
KOKI on Twitter:
今日まで応援ありがとうございました
皆さんの声が無ければ超えられなかった壁もたくさんあります
間違いなく皆さんのお陰でINKTはバンドとして必死に走れました
待っててくれているファンの皆さんがいる中この様な残念な発表になってしまい申し訳ありません
メンバーをよろしくお願いします
Thank you very much for all of your support up until now.
There are a lot of hurdles that I wouldn't have been able to overcome if it wasn't for your encouragement.
It was definitely because of you all that INKT as a band was able to make it this far.
I'm very sorry for making this kind of announcement to those of you who had been waiting all this time.
Please take care of the other members.
Kei on Twitter:
沢山の人達に支えられて活動が出来たこと感謝しています。
今まで応援ありがとうございました。
I'm grateful for all of the people who supported us in our activities this far.
Thank you for your support until now.
SASSY on Twitter:
INKTとして駆け抜けた3年間。応援してくれた皆さんのお陰で音を楽しんで過ごせました。今まで本当にありがとうございました。
This 3 years as INKT have flown by. It was because of all of your support that we were able to enjoy making our music. Thank you very much for everything until now.
mACKAz on Twitter:
本当にたくさんの幸せと笑顔をありがとうございました。
Thank you for all the fun and smiles.
Manager on Twitter:
こんな結果になってしまって申し訳ないです。応援してくれた皆さん本当にありがとうございました。感謝しかないです。本当にごめんなさい。
I'm sorry that things had to end this way. Thank you very much to those who supported us. I have nothing but appreciation. I'm really sorry.
Fan Club Video:
Comments about the video:
Kei is usually the one who makes a lot of the announcements, so it's really unusual that he left most of it to mACKAz, who usually says funny stuff but didn't make that many announcements in past videos. Maybe they left most of the talking to mACKAz because he was the most composed. And SASSY said a lot too, which he usually doesn't do, and he seemed really fidgity, although he usually seems that way anyway.
Kei had his eyes closed almost the whole time that he wasn't speaking. His face looked streaked red. Koki looked really sad like he had been crying. Just the fact that he keeps wearing the INKT wristbands really breaks my heart.
The one thing that keeps me hopeful is that Koki has bulked up. A lot. He looks very, very healthy. I don't know if you can tell in this screenshot because of the black T, but he is seriously ripped. With that haircut and all those muscles, he looks like he is ready to move to the US and join a militia or something, seriously. XD So I know that he will be ready for whatever the future may bring.
When I first heard Koki's words, I was really, really worried about him. Thank you to my dear friend Laila01110 for talking me down from a really steep cliff. I was thinking about when Koki got kicked out of Johnnys and said he had wanted to die, and my mind just raced away from me. I think I was reading too much into his words. Well, here they are for you to draw your own conclusions.
Video Text:
Kei:
It's been awhile. This is INKT. Sorry for the worry and trouble we have caused everyone in the middle of an exciting tour and so many projects and events that were supposed to come up.
mACKAz:
Each person took a long time thinking about things. We spoke among the members, not just the members but also with the staff, regarding the future of INKT, and we came to a single conclusion.
We heard from a lot of people through Twitter and letters that they were hoping we would come back soon and resume our activities, so it was really painful to come to this conclusion, but we have decided to dissolve INKT.
Thank you very much for listening to our music thus far and for coming to our various shows in different places. We really got a lot of enjoyment out of it ourselves. It was because of all of you that we had the motivation to start INKT. Thank you very much for your support up until now.
SASSY:
We never really expected to be standing here making this kind of announcement about disbanding in this way and this suddenly. It just turned out this way. We took a look at our vision for INKT and the reality of everyone's situations. We really looked at a lot of factors and came to this conclusion. We just wanted to share that decision with everyone.
Thank you very much for always supporting us so much.
KOKI:
I'm very sorry for causing everyone problems and worry. I realize there were many people looking forward to the tour and saying they would be waiting for us to return. It was my own fault that this happened, and I feel really horrible and extremely remorseful. I'm very sorry.
These last three years that INKT was active, we were able to go to various places and experience many things. In my own life, these three years have been, have really been, a very special time in my life.
The reason those three years have become so special and we were able to come this far is because of all of your support.
We'll all be going our separate ways from now on, but please continue to support the other members. And thank you very, very much for cheering for us these past three years.
Everyone:
Thank you very much.