- <Историческая лингвистика, также называемая диахронической лингвистикой, является научным исследованием языковых изменений с течением времени. ...Современная западная историческая лингвистика берет свое начало в конце 18 века. Она выросла из более ранней дисциплины филологии, изучения древних текстов и документов, относящихся к античности. Поначалу историческая лингвистика служила краеугольным камнем сравнительной лингвистики, в первую очередь как инструмент лингвистической реконструкции. Ученые занимались главным образом установлением языковых семей и реконструкцией незарегистрированных праязыков, используя сравнительный метод и внутреннюю реконструкцию. Первоначально основное внимание уделялось хорошо известным индоевропейским языкам, многие из которых имели долгую письменную историю; ученые также изучали уральские языки, еще одну евразийскую языковую семью, для которой существует меньше ранних письменных материалов. >
Немцам бы ещё помнить, что простота хуже воровства, )) а так-то у них получилось прям-чистосердечное признание )) в завуалированной форме, конечно, но они старались. ))
Очевидно, на западе дисциплина-фонология исторически-выросла из дисциплины-филологии, как изучения художественных текстов, которая изучала античность, т.е. вероятно, античную...лингвистку? Или ЯЗЫКОЗНАНИЕ?
А современная западная историческая лингвистика (это не ЯЗЫКОЗНАНИЕ), потому что она выросла ЛИШЬ из своей дисциплины - фонологии братьев Гримм.
Куда-то на западе случайно подевался сам ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ - античность? Или ПРЕДМЕТА античности НЕ БЫЛО?
Также интересно, как с НАУЧНОЙ точки зрения может быть ИСТОРИЧЕСКОЙ лингвистика? Наверно только при условии, что она становится ДИАХРОНОЛОГИЧЕСКОЙ? Но если история - это тоже наука, то она другая наука - не лингвистика. Или история - не наука?
- < Историческая лингвистика, также называемая диахронической лингвистикой, является научным исследованием языковых изменений с течением времени. ...Современная западная историческая лингвистика берет свое начало в конце 18 века. Она выросла из более ранней дисциплины филологии, изучения древних текстов и документов, относящихся к античности. Поначалу историческая лингвистика служила краеугольным камнем сравнительной лингвистики, в первую очередь как инструмент лингвистической реконструкции. Ученые занимались главным образом установлением языковых семей и реконструкцией незарегистрированных праязыков, используя сравнительный метод и внутреннюю реконструкцию. Первоначально основное внимание уделялось хорошо известным индоевропейским языкам, многие из которых имели долгую письменную историю; ученые также изучали уральские языки, еще одну евразийскую языковую семью, для которой существует меньше ранних письменных материалов. >
Немцам бы ещё помнить, что простота хуже воровства, )) а так-то у них получилось прям-чистосердечное признание )) в завуалированной форме, конечно, но они старались. ))
Reply
Очевидно, на западе дисциплина-фонология исторически-выросла из дисциплины-филологии, как изучения художественных текстов, которая изучала античность, т.е. вероятно, античную...лингвистку? Или ЯЗЫКОЗНАНИЕ?
А современная западная историческая лингвистика (это не ЯЗЫКОЗНАНИЕ), потому что она выросла ЛИШЬ из своей дисциплины - фонологии братьев Гримм.
Куда-то на западе случайно подевался сам ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ - античность? Или ПРЕДМЕТА античности НЕ БЫЛО?
Также интересно, как с НАУЧНОЙ точки зрения может быть ИСТОРИЧЕСКОЙ лингвистика? Наверно только при условии, что она становится ДИАХРОНОЛОГИЧЕСКОЙ? Но если история - это тоже наука, то она другая наука - не лингвистика. Или история - не наука?
Или получается как физическая химия или химическая физика ...с невероятными приключениями... в этимологии слов. Вот и слово "история" оказывается заимствованием из греческого языка, где historia означает «исследование». < происходит от др.-греч. ἱστορία (historíā) «исследование; знание; история», далее родств. ί̔στωρ «знающий, сведущий», от ἱστορέω «узнавать, исследовать, спрашивать». Далее предполагают родство с праиндоевр. *wid- «знать, видеть». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. historia. Русск. история - с эпохи Петра I; возможно, заимств. через нем. Historie (с XIII в.). > Но исследование - это же не наука. Можно ведь исследовать, и переливая из пустого в порожнее, чтобы НЕ ПОЛУЧАЛОСЬ ЗНАНИЯ. ))
Reply
Leave a comment