Туда, где Азия встречается с Европой

Aug 11, 2014 16:47

Продолжение. Предыдущая часть здесь
Часть 4. Немного Екатеринбурга
Череда событий привела нас в Екатеринбург - столицу Урала, четвёртый по численности населения город после Москвы, Петербурга и Новосибирска. Город, где окончилась земная жизнь последнего российского императора и началась политическая карьера первого главы уже современного ( Read more... )

железная дорога, храмы, #словоекатеринбургу, Екатеринбург, Урал

Leave a comment

kasper August 26 2014, 09:30:22 UTC
красивый город, современный)
мне еще нравится уральский акцент)
и то, какой у них местный жаргон)

Reply

nord_traveller August 26 2014, 09:40:37 UTC
Вот говор и жаргон, честно говоря, не запомнил. Да и может ли он сохраниться в нынешнем мегаполисе? Всё-таки, не деревня, не посёлок и даже не райцентр, а город-миллионник

Reply

kasper August 26 2014, 09:47:51 UTC
ну мне гости из ЕКб рассказывали, что они говорят, например, "я проигрывал", вместо "я смеялся".
Ну а акцент я в редких словах только различаю)
вместо "бла-бла-бла" у них "ко-ко-ко".

Reply

nord_traveller August 26 2014, 09:50:39 UTC
Интересно, буду знать. И впредь обращать внимание)

Reply

defragekb September 14 2014, 06:56:37 UTC
Прошу прощения, что вклиниваюсь в диалог ( ... )

Reply

kasper September 14 2014, 08:17:49 UTC
спасибо за коммент)
может это касается и не конкретно жителей Екб, хотя от одного из них встречал, а в целом Урала)

Reply

(The comment has been removed)

nord_traveller October 19 2014, 13:03:04 UTC
Спасибо за информацию. В моём журнале Вы сможете (я надеюсь, что смогу предоставить такую возможность) почитать не только про Ёбург)))) Так что заглядывайте в гости и почаще, хорошим людям здесь всегда рады)

Reply

defragekb October 19 2014, 15:30:55 UTC
Привет землякам! :)
"платье сбежалось" - не знаю, в моем окружении такой фразы вообще никогда не слышал. у нас обычно говорили "платье село"
А так да, акцент неистребим. Потому что мы сами за собой его не замечаем как правило. Но тут да, еще зависит от слушающего. Кому-то без проблем понять, а кто-то не замечает никакого акцента.
Я как-то на Филиппинах встретил русскую девушку, она из Новосиба. И почему-то по моему акценту приняла меня за земляка, что было для меня довольно странно.
Да даже взять, например, деревенского жителя Байкаловского района Свердловской области. Даже для меня их акцент и некоторые фразы насколько смешными кажутся... В глухих далеких деревнях чуть ли не свой язык складывается. Хотя, сейчас уже под влиянием ТВ и инета наверное и там говорят уже не настолько странно. Но 15-20 лет назад очень сильно резало и радовало слух

Reply


Leave a comment

Up