Ещё к "У-нетане токеф"

Sep 22, 2015 09:30

Ещё одно интересное сравнение. Мы не знаем, какая версия мишны изначальна: "бней марон" или "бе-нумерон". Поэтому мы не знаем, кто мы - овцы или солдаты. И, соответственно, не знаем, нас отделяют для принесения в жертву или для децимациии. Что это нам напоминает? Двух козлов Йом-кипура. Один приносится в жертву для самого главного очищения, а ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

shenbuv September 22 2015, 06:33:12 UTC
Бней нумерон, конечно. Lectio difficilior.

Reply

nomen_nescio September 22 2015, 06:58:33 UTC
Кауфман - כִבְנוֹמְרוֹן
Парма - כִּבְנוֹ מִרוֹן

Reply


idelsong September 22 2015, 06:40:06 UTC
А они, в свою очередь, напоминают Ицхака и Ишмаэля - два чтения в Рош hаШана. Одного отправляют на жертвенник, а другого - в пустыню.

Reply

nomen_nescio September 22 2015, 06:58:41 UTC
!

Reply

grisha_ September 22 2015, 07:01:31 UTC
Ой!

Reply

ykh September 24 2015, 01:41:47 UTC
Ни фига себе! Откуда такое гениальное?

Reply


ykh September 24 2015, 01:40:51 UTC
>>овцы или солдаты
Не "или", а "и".

Reply


Leave a comment

Up