Здравствуйте, мои хорошие. Я знаю, что среди вас есть много любителей итальянского языка. Кто-то его учит, кто-то уже говорит, а кто-то просто наслаждается его звучанием. Именно для вас, я начинаю переводить замечательные итальянские песни, они поднимают настроение и заставляют на пару минут забыть о насущных делах. Улыбайтесь, слушайте, наслаждайтесь, пойте и запоминайте переводы песен, чтобы потом блеснуть знаниями перед друзьями.
Первым открывает наш парад итальянской музыки неповторимый Адриано Челентано. В Росии его знают и любят все, а вот в Италии к Челентано совершенно неоднозначное отношение. Его знают, но часто осуждают. Осуждают за многие вещи: измены своей жене, ярко выраженную политическую позицию и несдержанность, но для нас, русских, Италия не существует без Челлентано, как без пиццы или пасты, без Леонардо Да Винчи или Микеленджело.
Итак, представляю вашему вниманию одну из новых песен Адриано Челентано “Fuoco nel vento” (Огонь на ветру), вышедшую в ноябре 2011 года.
http://miasardegna.ru/ezhednevnoe/uchim-italyanskij-veselo-adriano-chelentano.html