Sep 11, 2005 18:49
Wow...I get to translate the hormonal urges of Catullus. Sorry my translation's a little rough:
Sparrow, of my darling girl,
To whose attack she is accustomed to give her fingertips
And accustomed to incite fierce pecks
When bright longing for me
Pleases to make some loving joke
And a little comfort for her pain
I believe, so that at that time the dire flame of passion becomes quiet:
I might be able to play with you just as she herself
And sad mind’s cares to lighten!
For me to an extent it is pleasing that they say for that swift girl
To the golden apple to have been,
It unties that girdle for a long time bound.
((and yes, the fact that the sparrow is supposed to represent the phallus is in the text book))