Как некоторые, возможно, помнят, на прошлой работе мне приходилось иметь дело в основном с арабскими дикарями и российскими нефтяными бандитами. Теперь же я общаюсь в основном с английской аристократией старой закалки и с английскими бизнесменами. Разницу объяснять не надо, второе, как вы, наверно, догадались, мне нравится намного больше.
Кадры попадаются исключительно красочные. Вот, например, на прошлой неделе ко мне пришел... рыцарь. Да-да, девочки, самый настоящий рыцарь. А вы думали, рыцари перевелись?
***
О том, что к нам придет рыцарь, я узнала за пару дней. Наша контора работает с ихним орденом, соответственно, мы им продаем всякие медальки и другие причиндалы их рыцарского статуса. Лат и мечей у нас пока не было, но кто ж его знает, как оно повернется в будущем...
А пока что мне сообщили, что придет Сэр Питер Уильямс. Только его ни в коем случае нельзя называть мистером Уильямсом, обращаться к нему можно только как к Сэру Питеру. Я вздохнула: это еще одна мелочь, которую мне нужно помнить вдобавок к 23546 других мелочей, из которых состоит моя работа. Ну да ладно, что уж нам мелочь номер 23567, переживем. Главное - найти где бы привязать рыцарского коня.
Сэр Питер пришел в четверг. Он вошел, слегка сутулясь, отряхивая зонтик. Длинный бежевый тренч слегка промок, ботинки Сэра Питера тоже были явно мокрыми. Коня не было. Если бы мне не сообщили, что Сэр Питер - рыцарь, я бы приняла его за обыкновенного гос. служащего с толстым портфелем (который, кстати, присутствовал и был достаточно потрепанным). Сэр Питер рассказал мне грустную историю о том, как его замок дом обчистили пару недель назад, вынеся все, что блестело, включая крючки из ванной. Сэр Питер в это время находился в командировке (турнир? - невольно подума я). Среди прочего у Сэра Питера украли его рыцарский медальон, который ему вручила сама королева. Именно за этим медальоном-то Сэр Питер ко мне и пришел. "И кому он мог понадобиться? - горестно сокрушался он. - Я еще понимаю крючки из ванной..." Медальон большой, серебряный с позолотой и красной эмалью, будь я черным рэппером, носила бы такой на длинной тяжелой цепи, не снимая. Именно эту теорию я и поведала Сэру Питеру. Вместо того, чтобы разгневаться и пригвоздить меня к стене мечом, Сэр Питер расхохотался. Мне стало совсем грустно - куда подевалась рыцарская гордость!
Но настоящее откровение посетило меня, когда Сэр Питер расплатился и начал упихивать коробку с медальоном в портфель. Он выложил оттуда пару вещей, включая... проездной на метро. Проездной на метро. У рыцаря. Теперь осталось только перестать верить в Санта-Клауса...
***
- Ноа, все пропало! К нам едет мистер Шифф!
Это Карина, моя коллега и немножко начальница. Чтобы сообщить мне сию страшную весть, она звонит аж из Эмиратов, где тусуется в данный момент на очередной бриллиантовой выставке.
- Погоди, не пори горячку. Что такое мистер Шифф и почему такой трагизм?
- Мистер Шифф - 90-летний псих. Он у меня купил кольцо-печатку года три назад, теперь у него что-то там сломалось, он мне позвонил на мобильный и только что орал на меня в течение получаса. Я ему сказала, что ты у нас профессионал в таких вещах, ты ему позвонишь, и он сможет поорать на тебя.
- Замечательно. Давай номер.
Я действительно профессионал в таких вещах. Когда-то, в далекой молодости, будучи зеленой студенткой, я проходила практику в заведении для больных альцгеймером. Продержалась я там недели две (все-таки, для неподготовленной девчонки 21 года это оказалось слишком уж тяжелым испытанием), но вынесла оттуда один важный урок: старики - это люди, живущие в своем, давно отставшем от нас мире. Они в этом не виноваты, это не лечится, сердиться или обижаться на них смысла нет.
- Добрый день, мистер Шифф. Меня зовут Ноа, я из фирмы Н, насколько я понимаю, возникли проблемы с кольцом. Чем я могу быть полезна?
- Здравствуйте, мисс. - Скрипучий бас, характерные интонации. Я сразу начинаю подозревать наличие родственников в Израиле. - Во-первых, запишите мою фамилию: S-C-H-I-F-F. Записали? Так вот, мисс, мне 90 лет. И я, мисс, являюсь верным клиентом вашей фирмы вот уже лет 50. Вы тогда еще не родились.
- Вы совершенно правы, мистер Шифф, я тогда еще не родилась. Чем я могу быть вам полезна в 21 веке?
- Минутку, давайте по порядку...
Дальше идет получасовая проповедь о том, что наша фирма уже не та, мир уже не тот, здоровье у мистера Шиффа находится в плачевном состоянии, а уж уровень персонала нашей фирмы - еще хуже состояния здоровья мистера Шиффа. Я честно все это выслушиваю, одновременно набирая мэйлы поставщикам и клиентам. В итоге мистеру Шиффу надоедает разглагольствовать, и он победоносно заключает:
- И в четверг я приду к вам ровно в 11 утра... Вы записываете?
- Конечно, мистер Шифф, я уже записала в каледарь.
- Вот и хорошо, главное - не потеряйте ваш календарь. (Об аутлуке он, разумеется, не слышал). Так вот, я к вам приду и покажу, на какую ужасную фирму вы работаете.
В четверг утром я выхватываю из шкафа самое обтягивающее платье. Прибежав на работу, надеваю туфли на самых высоких каблуках, а губы крашу темно-бордовой помадой. Во-первых, мне самой так спокойнее, я чувствую себя как индеец, готовый выйти на тропу войны. И потом, кто его знает, может, в 90 лет жизнь только начинается...
Мистер Шифф вырастает в дверях ровно в 11, ни секундой раньше, ни секундой позже. Из антуража присутствуют трость с серебряным набалдашником, малиновый галстук, шляпа, к которой мне почему-то страшно хочется приделать перо, и густые брови, явно имеющие свою собственную, отдельную от мистера Шиффа жизнь и свои понятия о мире. Я приветствую брови лучезарно-бордовой улыбкой, усаживю пациента в кресло и делаю несколько плавных поворотов бедрами по пути на свое рабочее место. После пары вежливых фраз о погоде, артрите и деградации человечества за последние 50 лет, мы переходим к сути визита.
- Ну что ж, давайте посмотрим больного.
Работа оказалась пустяковой. Я заверяю мистера Шиффа, что кольцо будет готово в срок, работать над ним будет потрясающий мастер, выглядеть оно будет как новенькое, а в знак признательности за его, мистера Шиффа, верность фирме мы ничего не возьмем с него за починку.
- Мисс, вы не обижайтесь, но мне хотелось бы получить письмо, подписанное кем-нибудь... пожалуйста, не обижайтесь... кем-нибудь, обладающим определенными полномочиями.
- Сэр, я нисколько не обижаюсь. Тем более, что в данной ситуации этим человеком являюсь я.
- Простите, мисс Гордон, кстати, как это получилось, что у такой яркой девушки шотландская фамилия... О чем это я... Ах да, простите, мисс Гордон, но я не могу принять письмо, подписанное подростком. В этом нет никакого смысла. Мне нужна подпись человека, который понимает, что говорит.
И тут я делаю непростительный ход конем. Состроив удивленную мину, я надеваю "мудрую" улыбку и самым бархатным голосом, имеющимся в моем арсенале, произношу:
- Помилуйте, мистер Шифф, мне сорок лет!
Я соврала совсем немножко, всего на два года, совесть моя совершенно чиста. Но с мистером Шиффом происходит странная метаморфоза. Он подается вперед, а брови у него начинают ходить ходуном.
- Скооолько?
- Сорок, сэр. Я работаю в этой области довольно давно, не зря же я занимаю этот пост...
Понятно, что врать старикам нехорошо. С другой стороны, с высоты своих 90 лет все, кому меньше 60-ти, наверняка кажутся мистеру Шиффу одинаково дурными девчонками.
- Мисс Гордон... Простите мою прямоту... но я просто обязан сделать вам комплимент! Ваша фигура...
Комплимент растянулся минут на пятнадцать. Брови были еще откровенне, чем сам мистер Шифф. Он успел подметить, что на пальце у меня нет обручального кольца. Пришлось рассказать грустную историю о том, что есть на свете мужчины, не понимающие своего счастья. Мистер Шифф не мог поверить, что такое возможно. Он разливался хриплым соловьем, отпуская комплименты мне целиком и некоторым частям меня по отдельности, он упомянул все, от голоса и волос до талии, он потребовал раскрыть секрет моей молодости и подробности моей личной жизни. Когда я выпроваживала мистера Шиффа за дверь, обещая ему, что кольцо будет выглядеть таким же молодым и свежим, как я сама, он давно уже превратился из разъяренного волка в покорного агнца. Индеец во мне ликовал. Честь фирмы была спасена.
И такая дребедень - целый день. А вы говорите - бриллианты...