Мы давно смотрим вместе кино и обсуждаем его. Но теперь мы решили делиться своими обсуждениями с дорогими сообщниками.
И вот вчера мы смотрели Mozart L'Opera Rock.
Мы - это Даша Вейнер, Алина Лещ
ggluk, Ваня , Катя
glot_kat, Лена
just_yew, Андрей, Юля Рахлина, и, находящийся в кругосветном путешествии француз Луик.
Не все на вчерашней встрече получилось, как планировалось - часть спикеров торопилась на метро и совсем не смогла принять участие в обсуждении, Ваня с Катей ушли после первого акта. Но что-то у нас все-таки получилось! И вдруг это станет еще одной доброй традицией?
Несколько слов про Mozart L'Opera Rock.
У Mozart L'Opera Rock довольно именитые "родители":
Продюсерский дуэт Дова Аттья и Альбера Коэна, на счету которого успешные мюзиклы "Десять заповедей" и "Король-Солнце",
Режиссер - Оливье Даан (фильмы: Эдит Пиаф, Мальчик с пальчик, Багровые реки 2).
Хореограф-постановщик - Дан Стюарт (спектакли: Аида, Who’s Tommy, Титаник, Footlose).
Автор костюмов: Жижи Лепаж (А костюмы очень и очень!!!)
Премьера мюзикла состоялась 22 сентября 2009 года.
Актерский состав:
- Микеланджело Локонте (Mikelangelo Loconte) - Вольфганг Амадей Моцарт
- Флоран Мот (Florent Mothe) - Антонио Сальери
- Солаль (Solal) - Леопольд, отец Моцарта
- Маэва Мелин (Maeva Meline) - Наннерль, старшая сестра Моцарта
- Мелисса Марс (Melissa Mars) - Алоиза Вебер, первая любовь Моцарта
- Клэр Перо и Диана Дассини (Claire Perot & Diane Dassigny) (в данный момент заменённая Клер Перо (Claire Perot)) - Констанс Вебер, жена Моцарта, младшая сестра Алоизии
- Мерван Рим (Merwan Rim) - трактирщик и демон-клоун
- Эстель Мишо (Estelle Micheau) - Дива (Катарина Кавальери)
Все актеры молоды и обладают прекрасными голосами!
(бэкстейдж фото. Посмотрите какие пуськи!!)
У них миллион различных вариантов костюмов! Мы видели постановку с такими костюмами:
Итак, обсуждаем первый Акт:
Марина: что-то, друзья, мне опять скучно и я ожидала большего. Обидно, такие задатки были.. Так все красиво... Но опять это то самое ощущение, которое было на Мушкетерах 3D… зачем я это смотрю?
Ваня: Ну мне тоже как-то не особенно..
Катя: Мне не нравится что там идея self-made-man, человек который сделал себя сам, американская мечта.
Ваня: Дааа.. и это вообще.. причем тут Моцарт?
Катя: Ну, Моцарт, такой смазливый мальчик, который девушкам нравится.
Ваня: Так было в реальности?
Катя: Не знаю.
Марина: Миф о Моцарте, неоднократно в литературе искусстве обмусоленный..
Ваня: Он такой?
Марина: Да, он отчасти заключается в том, что Моцарт - бабник. Притом что миф о большой трагической любви на всю жизнь - тоже есть.
Ваня: Ладно бабник, причем тут бабник? Юлий Гусман может тоже бабник.
Марина: Ты порвал сейчас мой мозг. Я теперь все оставшееся время буду представлять Юлия Гусмана в роли бабника.
(смеются)
Ваня: Ну ладно, он же тоже живой человек. Ладно, прости, я тебя перебил. Итак, миф…
Катя: Тот единственный миф о Моцарте, который слышала я, заключался в том, что Моцарт был рыжим.
Ваня: Ну да, может и был
Марина: Ну есть миф еще про Моцарта и Сальери, да?
Катя: Пушкин, конечно, сделал из Сальери монстра.
Ваня: Я слышал, что текст Пушкина про Моцарта и Сальери это копипаста
Катя: Дааа, вообще все «Маленькие трагедии» копипаста в той или иной степени
Ваня: Ну, в общем вот. Мне стало скучно, когда я увидел, что он вот такой вот... но с другой стороны, можно посмотреть на то, как они умеют делать шоу. Реальное шоу.
Марина: Костюмчики там отличные!
Юля: Дааааа!! Прически такие..
Ваня: Шоу там сделано действительно...
Катя: Если закрыть глаза, то музыкальная часть тоже вполне себе на высоте. Они хорошо звучат, у них хорошие голоса.
Марина: Я переживаю, о том, как сообщество воспримет критику этого мюзикла…
Ваня: Мне кажется, нужно писать сравнительную рецензию. Марина, тебе надо сравнить этот мюзикл с другими мюзиклами.
Марина: У меня не достаточно материала.
Катя: Мне кажется его можно сравнить с Нотр-Дамом.
Марина: Я не сильно переживаю. Я не буду писать рецензию, там будет просто стенограмма нашего обсуждения и, возможно, подкаст.
Ваня: Я считаю, что это отличная идея! Такого еще не было в сообществе.
Алина: (переводит Луика): Луик спрашивает, а что у вас за страница
Ваня: Это сообщество - livejournal community
Марина: Это обмен мнениями о кино, музыке, литературе
Ваня: О компьютерных играх
Марина: Мы говорим там о том, что нам нравится или не нравится
Ваня: И я хочу подчеркнуть, что сообщество толерантно ко всему практически и поощряет появление новых рецензий. Вернемся к шоу. Что еще мне понравилось, так это то, как французы изображают немцев. В баре.
(смеются)
Ваня: Я не могу произнести это. Мужики, хлопающие друг друга по заднице…
Марина: Кстати, вы заметили насколько Моцарт похож на Брайана Кини из Queer as folk?
Юля: Даааа!! Очень похож на Брайана.
Катя: Еще он похож на Егора Чичканова из «Найти Кайзера Сузе»
Марина: Несмотря на всю мою симпатию, солист выглядит слишком женственно, слишком жеманно двигается. Хотя может дело не в этом, а просто в том, что он мог вытащить на себе весь мюзикл, но не сделал этого.
Ваня: Он очень сильно накрашен, чтобы создать этот образ сценический, но когда на него дают крупный план, он реально как да (шум) выглядит слишком легкомысленным.
Марина: Еще мне кажется им сильно не хватает драматургии. А когда есть драматургия, то не хватает музыкальной выразительности. Например, сцена ссоры двух сестер: отличная сцена, сестры прекрасные, яркие, но музыка уж очень нейтральная. Мне кажется это у них не совпадает - музыка и драматургическая ситуация.
Катя: Я тоже об этом говорю, если выкинуть драматургическую ситуацию, то очень неплохо даже. Я даже решила абстрагироваться от драматургии во время просмотра, так как поняла, что она несколько травмирует мое сознание и ощущение прекрасного.
Марина: Но местами было действительно занятно, например вот эта сцена в баре, которая уже упоминалась.
Ваня: (смеётся)
Марина: Немецкое буйство разврата!
Катя: А помните как он поцеловал…
Юля: Он случайно его поцеловал!
(смеются)
Алина: Так мюзикл что, на ЭТУ тему?
Ваня: Нееет. Мюзикл про Моцарта.
Марина: А про Моцарта ничего такого не известно. Хотя, как мы знаем, некоторым это не мешает… Моцарт и фанатки:
Обсуждаем второй Акт:
Алина: Субтитры далеко не везде отражают то, что происходит в мюзикле. Но и по-французски тоже не все понятно. Луик, тоже говорит, что треть не понимает. Я думаю, что как любой нормальный человек, кто бы ни был тот, кто изготовил субтитры, он скорее всего половину придумал. Потому что не понятно, что поют.
Марина: Ну а вообще тебе понравилось?
Алина: Ну я не видела первую часть, но …
Марина: Ну давай же (смеются)
Алина: Ой, очень интересные костюмы! Мне вообще понравилось, да. Меня впечатлили танцы. Было приятно послушать песни на французском языке.
Юля: Нет слов. Ничего пока не понимаю
Алина: Мне понравился главный герой, Моцарт, которого играл Микеланджело Лаконте, как мы выяснили. Очень интересный мальчик.
Марина: Чем он тебе понравился?
Алина: Он мне понравился внешне.
(смеётся)
Марина: Глубина критики завораживает
(смеются)
Алина: У него был хороший костюм, хороший макияж. Он неплохо пел.
Марина: Мне показалось, что второй акт интереснее первого.
Юля: Поживее…
Марина: да, да - поживее.
Юля: Но вообще мы сегодня много натерпелись (смеется) девочки вообще сбежали на странный флет…
Луик (переводит Алина): Я не большой фанат такого стиля, стиля музыкальных комедий, но мне было интересно. И я не считаю, что солист гей (смеются) просто обычный накрашенный француз.Сцена второго акта: в голове Сальери поселяются дьявольские мысли:
Финал:
ps Если кто-нибудь научит меня выкладывать подкасты - будут еще и подкасты!
И, думаю, самое время прибавить что-нибудь к уже сказанному в комментариях!