Aug 22, 2023 16:43
For solo songs, translation will only be done upon request. Feel free to hit me up on Tumblr or Twitter (*^▽^*)
I'm open to opinions in case there are any missing part/ mistranslation~
( !! This is only a literal translation. My English and Japanese are still lacking so pardon me for any mistranslation !!)
Dear My Love / Lover
世界がね 姿を変えて
微睡んだ眼で見てる
流れいくよ 人々の
流れ着いた 其々の心
- - - - - - - - - - -
The world has changed its course
As I gazed to it in slumber
The people who are continously wandering
Each of their heart is drifting away
どうにもならない
諦めなくちゃいけないと言わないで
- - - - - - - - - - -
"Nothing can be done,
looks like we have to give it up" please don't say that
愛のひと 愛のひとを
愛しているって 歌い続けて
- - - - - - - - - - -
Dear my love, dear my love
I will keep on singing that I love you
当たり前だった あの日々を
振り返り抱き締める
戻らないで進むのよ
我を無くした 其々の心
- - - - - - - - - - -
Those days that were taken for granted
We look back and embrace them
Not to long for but as a drive forward
Those hearts that we have lost in the route
後悔するより 広がる空を
繋げなきゃ この胸に
- - - - - - - - - - -
Rather than lamenting, this expansive sky
Will I attach it to this heart
愛のきみ 愛のきみを
愛しているって 歌い続けて
- - - - - - - - - - -
Dear you my love, dear you my love
I will keep on singing that I love you
どんな言葉だったら
どんな想いだったら すべてを救えるの
愛の深さへと いま 沈んでいけるきみよ
迷わず身を預けていて
- - - - - - - - - - -
In any phrase possible
In any thought possible, will I heal it all
You who are now sinking in the far depth of love
Do not hesitate to lean on me
愛のひと 愛のひとを
愛のきみ 愛のきみを
愛しているって 歌い続けて
- - - - - - - - - - -
Dear my love, dear my love
Dear you my love, dear you my love
I will keep on singing that I love you
* * * * * * * * * * *
domoto tsuyoshi,
solo:go to funk,
translation