Jun 06, 2023 17:30
For solo songs, translation will only be done upon request. Feel free to hit me up on Tumblr or Twitter (*^▽^*)
Any suggestion/advice is very welcomed in case there are mistranslations.
( !! This is only a literal translation. My English and Japanese are still lacking so pardon me for any mistranslation)
Animal
息苦しい世界に産み落とされた"愛"
汚されずに生きてく事なんて出来ない
眩しい 2AM 夜空は Crazy
僕も浸食されてく
全部 Fake it 君も Baby
終わり無き All night long... Yeah
- - - - - - - - - - - -
In this suffocating world, "LOVE" is being born
To live on without being tainted by it is somehow impossible
In dazzling 2AM the night sky is Crazy
I might also get deteriorated
Everything Fake it even you Baby
Endlessly All night long... Yeah
この街 Living in the jungle
欲望 掻き分けて行く
狂ってる Living in the jungle
ここで生きる(生きる)
そう Just like an Animal...
そう Just like an Animal... Oh Oh...
そう Just like an Animal...
本当の"愛"を探す
(ここで生きてる)
- - - - - - - - - - - -
In this city Living in the jungle
Pushing my way through the desire
Going insane Living in the jungle
To keep on living here (living on)
Yes Just like an Animal
Yes Just like an Animal ... Oh Oh...
Yes Just like an Animal...
I'll search for the true "love"
(and keep on living here)
道標は無いから (Eh-Oh Eh-Oh-Eh)
心の炎絶やさずに (Eh-Oh Eh-Oh-Eh)
絡みつく Fears 枯れ果てた Tears
声を殺し駆けてく
密かに Make it 光を Ready
君も Baby come along... Yeah
- - - - - - - - - - - -
Because there is no signpost (Eh-Oh Eh-Oh-Eh)
Without putting off the flames in the heart (Eh-Oh Eh-Oh-Eh)
Being tangled in Fears, breathing one's last Tears
Killing the voice and escaping from it
Silently Make it the radiance Ready
With you Baby come along... Yeah
この街 Living in the jungle
刹那を繋ぎ合わせて
狂ってる Living in the jungle
ここで生きる(生きる)
そう Just like an Animal...
そう Just like an Animal... Oh Oh...
そう Just like an Animal...
埋もれた"愛"を求め
(ここで生きてる)
- - - - - - - - - - - -
In this city Living in the jungle
Let us connect our moments together
Going insane Living in the jungle
To keep on living here (living on)
Yes Just like an Animal
Yes Just like an Animal ... Oh Oh...
Yes Just like an Animal...
I'll seek for the buried "love"
(and keep on living here)
Animal... A, Animal...
Animal... A, Animal...
本能が求めてる感情 Oh Yeah
遺伝子に刻まれてる"愛"が...
- - - - - - - - - - - -
Animal.. A, animal...
Animal.. A, animal...
It's an instinct to seek for emotions, Oh Yeah
Has been engraved in one's own gene, the "love"...
Let's go
この街 Living in the jungle
欲望 掻き分けて行く
狂ってる Living in the jungle
ここで生きる(生きる)
そう Just like an Animal...
そう Just like an Animal... Oh Oh...
そう Just like an Animal...
本当の"愛"を探す
(ここで生きてる)
そう Just like an Animal...
そう Just like an Animal... Oh Oh...
そう Just like an Animal...
本当の"愛"を抱いて
(ここで生きてる)
- - - - - - - - - - - -
Let's go
In this city Living in the jungle
Pushing my way through the desire
Going insane Living in the jungle
To keep on living here (living on)
Yes Just like an Animal
Yes Just like an Animal ... Oh Oh...
Yes Just like an Animal...
I'll search for the true "love"
(and keep on living here)
Yes Just like an Animal
Yes Just like an Animal ... Oh Oh...
Yes Just like an Animal...
So I can embrace the true "love"
(and keep on living here)
* * * * * * * * * * *
solo:playful,
domoto koichi,
translation