The Play Nice Proviso (Условие: вести себя хорошо)

Jul 08, 2012 21:10


Название: The Play Nice Proviso (Условие: вести себя хорошо)
Автор: qblackheart
Переводчик: Slavyanka aka nna_slavyanka15
Бета: Lonely Heart aka lonelyheartkill
Баннер: Laluna 1
Ссылка на оригинал: The Play Nice Proviso
Жанр: J2 не-AU (Эээ... Параллельная U?)
Пейринг: Дженсен и Джаред, конечно же. Поэтому-то мы все здесь собрались, так? Знаю, что я тут именно поэтому.
Рейтинг: NC-17
Количество слов: ~ 70,000
Предупреждения: Брань, секс между мальчиками, шмуп
Разрешение на перевод: получено.
Саммари: Когда Дженсен Эклз впервые встретил Джареда Падалеки, это точно не была любовь с первого взгляда. Это не была даже симпатия с первого взгляда. В действительности, Дженсен ненавидел его и имел на то несколько веских причин. Ну и что, что его новый партнер по съемкам понятия не имел об односторонней борьбе? Дженсен мог с этим смириться. Хотя вообще-то не мог. Так что когда все сошлось к альтернативе: Падалеки или душевное спокойствие, казалось, выбор очевиден. За исключением того факта, что канал взял его за яйца, не давая уйти и отделаться от «Сверхъестественного», от идиотского партнера по съемкам и, что хуже всего,  от Условия: «вести себя хорошо», добавленного к его контракту. Ну, Дженсен мог вести себя хорошо. Он собирался вести себя так хорошо, что весь мир стал бы думать, что он и Джаред Падалеки - самые лучшие друзья в истории лучших друзей. К несчастью, никто не говорил Дженсену, что случается, когда неподвижный объект сталкивается с непреодолимой силой; никто не подумал упомянуть, что от ненависти до любви один шаг; и ничто, абсолютно ничто, не могло подготовить его к тому, чтобы «вести себя хорошо» с Джаредом Падалеки.
Ссылка на скачивание: pdf



перевод, j2, "Условие: вести себя хорошо"

Previous post Next post
Up