Морская языковая байка

Sep 28, 2023 08:30


Прочитал в ентих ваших интернетах, и что характерно - ВЕРЮ!

Пишет старпом.

“Наш корабль находился в дальнем плавании, у нас заканчивались запасы еды, и мы приняли решение остановиться в порту Лит, что в Эдинбурге, Шотландия. На берег сошли я и кок - молодой и старательный по службе чернокожий парень из Алабамы, с которым мы отправились за провизией. Мой бедный кок был вынужден написать всё, что ему было нужно, на бумаге, чтобы втолковать что ему нужно, владельцу магазина! Оба клялись и божились, что говорят на своём родном английском языке, но понять друг друга они не могли совершенно.”

Верю, причём однозначно. Шотландский акцент на мой взгляд - самый непонятный, как и ирландский (этот чуть попроще).

image Click to view



Ещё из сильно непонятных акцентов назову ямайский и нигерийский. Азиатские акценты, типа китайского в целом ничо. И индийский, пакистанские акценты понимаю, европейские хорошо. Испанские тоже нормально.

Но шотландский, ирландский или ямайский - это капец какой-то. Охотно верю, что чернокожий паренёк не смог договориться с шотландцем.

Permalink to this post

язык, юмор, байки

Previous post Next post
Up