Чтобы с чего-то начать, обратимся к вики:
В начале 1960-х Боуи выступал под своим собственным именем или под псевдонимом «Дэйви Джонс», имевшем два написания - Davy и Davie, что создавало путаницу с Дэйви Джонсом из The Monkees. Чтобы избежать этого, в 1966 году он взял псевдоним Боуи в честь героя Техасской революции: будучи большим поклонником Мика Джаггера, он узнал, что «джаггер» в переводе со староанглийского означает «нож», поэтому Дэвид взял себе похожий псевдоним (нож Боуи - тип боевых ножей, названный в честь Джима Боуи).
Днём рождения «Дэвида Боуи» считается 14 января 1966 года. Именно в этот день он впервые появляется под таким именем с группой The Lower Third на обложке пластинки «
Can't Help Thinking About Me». Конн быстро начал продвигать Боуи. Дебютный сингл певца «
Liza Jane» был выпущен под заголовком Davie Jones and the King Bees и не имел коммерческого успеха. Недовольный The King Bees и их репертуаром, базировавшимся на композициях Хаулин Вульфа и Вилли Диксона, Боуи покинул группу менее чем через месяц, чтобы присоединиться к Manish Boys, другому блюзовому коллективу, исполнявшему композиции в жанре фолк и соул. «Я мечтал быть их Миком Джаггером», - вспоминал музыкант. Очередной сингл «
I Pity the Fool» был выпущен звукозаписывающей компанией Parlophone. В качестве исполнителей были указаны The Manish Boys и Davy Jones. Песня оказалась не более успешной, чем «Liza Jane». Вскоре Боуи вновь поменял группу, войдя в состав блюз-трио Lower Third, находившихся под сильным музыкальным влиянием The Who. Записанный ими «
You've Got a Habit of Leaving» продавался не лучше прежних синглов Боуи (он был издан под заголовком David Bowie (and The Lower Third), на фирме Pye Records), ознаменовав окончание контракта с Конном.
Заявив, что он уходит из шоу-бизнеса «для изучения пантомимы в театре Sadler's Wells», Боуи тем не менее остался в составе Lower Third. Его новый менеджер Ральф Хортон, который позже сыграл важную роль в переходе музыканта к сольному творчеству, вскоре стал свидетелем перехода Боуи в очередную группу, Buzz, с которой он выпустил свой пятый неудачный сингл «
Do Anything You Say». Будучи с Buzz, он также присоединился к группе Riot Squad; созданные ими записи, которые включали в себя композицию Боуи и материал The Velvet Underground, не были изданы. Кен Питт, которого привёл Хортон, занял пост менеджера Боуи. В начале своего творческого пути он прошёл через блюз и «музыку в стиле Элвиса», работая со многими британскими поп-стилями.
Из всех ранних песен Боуи приз за самую дурацкую лирику получает
Good Morning Girl.
У меня такие вещи вызывают восторг и слезы умиления - детство такое детство,))
Голоса еще нет - просто нет умения петь, музыки два аккорда - скиффл он и есть скиффл, аранжировки потрясают своей незамысловатостью,)) Джимми Пейдж, с которым за долгую карьеру они пересекались неоднократно, тоже так играл в свое время, да)))
Click to view
К одному из би-сайдов 1965 года я нашла
клевое видео - текст понравился, из перевода будет понятно, насколько в тему этот ролик (встраивать нельзя).
TAKE MY TIP / МОЙ ТЕБЕ СОВЕТ
You think you're gonna please her so you walk right up and tease her / Ты повсюду ходишь за ней, пытаешься заинтересовать
But she walks right on by / А она сворачивает в сторону
You're scared to walk beside her 'cause you're playing with the spider / Ты боишься к ней подойти, поэтому изображаешь из себя
Who possess the sky / Хитрого паука
She got the green backs, my, oh, my / У нее достаточно зеленых баксов, да-да
You gotta act tall, think big / Соверши поступок, мысли шире
If you wanna make a mark in her book / Если хочешь оставить отметку в ее книге
Gotta get a head, get a car, fancy clothes / Будь мужиком, приоденься, возьми тачку
Or she'll throw you right off of her hook / Или она вот-вот соскочит с твоего крючка
Here's the news / Такие дела
You are but one fish in her back garden scene / Ты - только рыбка в ее красивом саду на заднем дворе
Gotta make like a shark to be free / Тебе нужно быть акулой, чтоб стать свободным
Something bad on your mind / Ты просто чего-то не догоняешь
Take my tip, get on out / Мой тебе совет, скажи правду
Take my tip, get on out / Мой тебе совет, скажи правду
You can't give all, you got to take something back / Ты не можешь быть пауком, прекрати разыгрывать шоу
Before she'll put you right up on her rack / До того, как она тебя выведет на чистую воду
With some others in mind / И променяет тогда на другого
Take my tip, get on out / Мой тебе совет, скажи правду
Take my tip, get on out / Мой тебе совет, скажи правду
You think you're gonna please her so you walk right up and tease her / Ты повсюду ходишь за ней, пытаешься заинтересовать
But she walks right on by / А она сворачивает в сторону
You're scared to walk beside her 'cause you're playing with the tiger / Ты боишься ее потерять, поэтому изображаешь из себя
Who possess the sky / Сильного тигра
She got the green backs, my, oh, my / У нее достаточно зеленых баксов, да-да
You gotta act tall, think big / Соверши поступок, мысли шире
If you wanna make a mark in her book / Если хочешь оставить отметку в ее книге
Gotta get a head, get a car, fancy clothes / Будь мужиком, приоденься, возьми тачку
Or she'll throw you right off of her hook / Или она вот-вот соскочит с твоего крючка
Here's the news / Такие дела
You are but one fish in her back garden scene / Ты - только рыбка в ее красивом саду на заднем дворе
Gotta make like a shark to be free / Тебе нужно быть акулой, чтоб стать свободным
Something bad on your mind / Ты просто чего-то не догоняешь
Get it off, take my tip / Брось эту затею, мой тебе совет
Get it off, take my tip / Брось эту затею, мой тебе совет
You can't give all, you have to take something back / Ты не можешь быть тигром, прекрати разыгрывать шоу
Before she'll put you right up on the rack / До того, как она тебя выведет на чистую воду
With some others in mind / И променяет тогда на другого
Take my tip, get on out / Мой тебе совет, скажи правду
Take my tip, get on out / Мой тебе совет, скажи правду
Take my tip, get on out
Take my tip, get on out