Война идет в отдельных кварталах, а сам мегаполис просто так живет - в напряженном ритме

Nov 22, 2015 23:56



В пятницу, 20 ноября, корабли корабли Каспийской флотилии выполнили пуски 18 крылатых ракет по 7 целям в провинциях Ракка, Идлиб и Алеппо. Все цели, сообщила пресс-служба Министерства обороны, поражены. Тем самым были обеспечены успешные боевые действия правительственных войск Сирии в районах Алеппо, Идлиба, горной Латакиии и Пальмиры. В этот же день агентство РИА Новости опубликовала статью своего военного корреспондента - Михаила Алаеддина, в которой он рассказал о продолжающихся боях под Алеппо, о том, как в условиях боевых действий живет гражданское население города и окружающих его населенных пунктов.

Война и мир под сирийским Алеппо

АЛЬ-ХАДЕР (Сирия), 20 ноя - РИА Новости. Сирийская армия за минувший месяц достигла значительных успехов на юге провинции Алеппо при поддержке Воздушно-космических сил (ВКС) России. Командование объявило об освобождении 80 деревень общей площадью более 500 квадратных километров.

Корреспондент РИА Новости побывал в селениях Аль-Хадер и Аль-Иис, где ранее были сконцентрированы значительные силы боевиков террористических группировок «Джебхат ан-Нусра» и «Ахрар аш-Шам», создавших в этом районе мощные укрепленные позиции.

Бои за трассу

Сирийская армия и отряды национального ополчения в последние дни продолжали прорываться к правительственной трассе Дамаск-Хомс. Перед военными была поставлена задача взять под свой контроль дорогу и упростить сообщение между экономической столицей страны и остальной территорией.

На протяжении последних трех лет в Алеппо можно было попасть по объездной дороге, которую еще называют «Дорогой жизни». Время в пути по ней из Дамаска занимает от пяти до семи часов. По ней же идут поставки всего необходимого для армии и жителей города.

Наш путь в Алеппо лежал через пустыни, через селения Салямия и Ханасер. Отрезок трассы в этом районе буквально неделю назад контролировали боевики «Исламского государства» (ИГ). Воспользовавшись песчаной бурей, они проникли сюда со стороны пустыни, овладели господствующей высотой у дороги и атаковали блокпосты правительственных войск.

Армии при поддержке российской авиации удалось вернуть данный отрезок дороги спустя 15 дней. Все это время Алеппо был почти полностью парализован.

Алеппо в темноте

Проезжая многочисленные разрушенные деревушки, уже в темноте мы въезжаем в самый большой сирийский город. Динамика жизни и увиденное впечатлило.

Весь город в полной темноте, лишь в редких окошках горит свет от электрогенераторов. Бесконечный, хаотичный поток машин и сотни спешащих куда-то людей. На окраинах слышны пулеметные очереди, где-то вдали раздаются залпы артиллерии. Первое впечатление, что вокруг война, и люди пытаются куда-то бежать.

Однако это вовсе не эвакуация - война идет в отдельных кварталах, а сам мегаполис просто так живет - в напряженном ритме. В центральном квартале, где находится отель, и машин меньше, в гостинице есть электричество, рядом работают несколько магазинчиков и закусочных.

Интернет здесь считается роскошью. Около года назад его вообще отключили. Теперь простой житель Алеппо чтобы выложить фотографию в «Инстаграм» должен с подключенным мобильным интернетом приехать в определенную часть города или выехать за его пределы к вышке сотовой связи.

Сложности с электроэнергией и интернетом легко объясняются. Террористы захватили города в южных и западных провинциях, где расположены электростанции, питающие Алеппо.

На юге армия и отряды ополчения ведут масштабное наступление.

«Я знаю, что наша армия уже совсем близко подошла к правительственной трассе и городку Зербе, где находится одна из электростанций. Скоро ее вернут, и мы сможем жить с электричеством. Конечно не 24 часа подряд, но гораздо комфортней, чем сейчас», - говорит администратор отеля Хассан.

Бои за господствующие высоты

Утром вместе с сирийскими коллегами мы решаем ехать в зону боевых действий на юг провинции. До «войны» ехать не далеко - всего три четверти часа и погружаешься в другой мир. Всюду пахнет порохом, то с одной, то с другой стороны взрываются минометные снаряды.

Доезжаем до деревни Аль-Иис, ее освободили совсем недавно. Ополченцы и военные взяли под контроль одноименную высоту и штурмуют соседнюю - Икардо. С этих высот хорошо видны фермы Икардо, можно вести огонь по террористам в Зербе, и уже видна автотрасса, которую надо отбить у противника.

«Освобожденная территория - большая, как в направлении трассы Дамаск-Алеппо так и в масштабах всего юга-запада провинции Алеппо. Освобождено порядка 27 километров вглубь линии фронта и 20 километров в ширину. Это было реализовано совместно с отрядами народного ополчения, а также при поддержке российской авиации, которая уничтожила укрепленные позиции врага», - говорит командующий юго-западным направлением генерал Мохамад Аль-Иса.

За время, пока мы были у подножья аль-Иис, на саму высоту упало две мины. Офицеры приняли решение возвращаться в деревню. Машины поставили далеко друг от друга в узких переулках, чтобы уберечься от обстрелов.

Террористы явно активизировались. С интервалом не более десяти минут в сторону Аль-Иис прилетают снаряды. В ответ по боевикам ведется огонь из артиллерии и установок «Град». Бой идет за каждый холм.

Сама деревня Аль-Иис, в отличие от поселений на западе Алеппо, где идут бои с террористами ИГ, не сильно пострадала. Но в дома при всем желании заходить нельзя, многие из них еще заминированы.

«Все просто: мы ночью после артподготовки начали штурм сразу с нескольких направлений. Моджахеды не ожидали, что мы так близко - эффект неожиданности удался. Нам потребовалось порядка трех часов на взятие Аль-Иис. Боевики отступили, но успели заминировать часть домов», - объясняет капитан сирийской армии Мохамад.

Минометная «дуэль» резко усилилась и сопровождающий нас офицер принял решение всем вернуться в Аль-Хадер - деревня в километре от Аль-Иис, где буквально несколько дней назад находился главный оплот «Джебхат ан-Нусры».

По дороге обратно мы стали свидетелями, как три группы ополченцев на джипах поехали на передовую. Впечатлил боевой настрой молодых и не очень парней. Бойцы вскочили в открытый кузов внедорожника, включили явно поднимающую боевой дух музыку и запылили к холмам.

«Приезжайте завтра, мы вам покажем и расскажем, как провели операцию!», - прокричал один из бойцов.

Печальная весть

Приехав в Аль-Хадер, мы встретили жителей, которые вернулись в родную деревню, узнав о ее освобождении. Люди целыми семьями, с государственными флагами, заходили то в один, то в другой дом. Среди приехавших был и секретарь алеппского отделения правящей в Сирии партии Баас - Ахмад Ибрагим. Он тоже родился и вырос в Аль-Хадере.

«После того, как деревня была освобождена от террористов, коммунальные службы приступили к восстановлению инфраструктуры: водоснабжения и электричества. Необходимо создать все условия для нормальной жизни жителей. Я сам приехал с семьей, чтобы поддержать своих односельчан», - стоя у входа в свой дом, говорит секретарь.

Несмотря на радостное настроение жителей, на лицах военных читалась тревога. Это было понятно - где-то в нескольких километрах шли бои, и не исключено, что в любой момент минометы боевиков смогут достать до Аль-Хадера.

Приехавших горожан и нашу группу встретила пожилая женщина. Счастливая бабушка, увидев людей, прослезилась.

«Я единственная, кто остался в деревне, когда пришли боевики. Я прожила здесь 30 лет и никто не смеет меня отсюда прогнать. С приходом боевиков все стало плохо, продукты продавали очень дорого и заставляли жить по их правилам. Теперь жизнь наладится», - тихим, но уверенным голосом говорит Амина Слейман.

После целой серии фотосъемок на память, бесконечных угощений кофе, чаем и сладостями наша группа направилась в сторону Алеппо.

Ближе к ночи, когда даже в отеле отключили свет, позвонили сирийские коллеги. Мы встретились в лобби гостиницы. Парни принесли печальную весть - погиб наш коллега из Ливана, который не поехал с нами обратно и остался снимать наступление армии с вершины Аль-Иис.

Все вокруг стало второстепенным после известия о гибели журналиста-оператора и просто друга Мохаммада Назера. Все на какое-то время замолчали. Казалось, что наш коллега еще с нами, как и днем ранее, рассказывает о событиях на юге провинции.

Мохаммад к своим 28 годам получил большой опыт в военно-полевой съемке. Он был одним из первых, кто вместе с сирийской армией начал освещать события на фронте и знал в деталях последние новости. В Аль-Иис одна из мин террористов попала прямо на место, где оператор и его коллега снимали наступление войск.

Война без потерь не бывает. Командование армии продолжает докладывать о новых освобожденных населенных пунктах, а жители Сирии живут в ожидании мира, чтобы все вернулось в мирное русло, как это было пять лет назад.

Михаил Алаеддин
Источник: РИА Новости

По теме:

image Click to view


Крылатая ракета попала прямо в цель в Алеппо

Добавить в друзья: | ЖЖ | твиттер | фейсбук | ВК | одноклассники | E-mail для связи: gnktnt@gmail.com

Сирия, ИГ, ВКС, ВС РФ, война, САА

Previous post Next post
Up