nkb

#10постовпроекта - Мой "Мастер". Заметки булгаковеда. Пост 1

Jan 05, 2022 23:18


Книга "Мастер и Маргарита" появилась в моей жизни примерно через полтора месяца после моего шестнадцатилетия. Много лет я ее осмысливала, читала, перечитывала и изучала. Она, кажется, стала частью меня. А сегодня, в день рождения человека, мне эту книгу впервые показавшего, я вдруг поняла, что хочу про нее поговорить. Просто так, записать разрозненные мысли о ней для начала, в формате #10постовпроекта.

Так что сегодня - немного о том, зачем и как я шла к изучению текста "Мастера и Маргариты" (далее "ММ"), и почему не могу расстаться с этой книгой до сих пор.

Сначала это была просто Книга, которая была для меня не похожа на другие книги. Живая, интересная, полная загадок и недосказанностей. И крепко-накрепко сплетенная с состоянием острой, первой влюбленности. С 16 до 18 лет я по крупицам собирала хоть какие-то упоминания "ММ" в прессе, в кино, в театре, осмысляла ее, сплетая то, что было в книге, с реалиями моего мира. В результате поняла, что как-то само в тему всякое рифмуется, когда я ему не мешаю. И это снова такое же, как было в далеком детстве (лет до семи я думала в рифму, а потом "переводила" это в устную нерифмованную речь, и считала, что так у всех. А потом осознала, что нет, совсем не у всех, и стала изживать в себе рифмованные мысли и жутко их стыдиться).

Впрочем, те, первые, и очень небольшие, стихотворные зарисовки про "ММ" и перепевки французской песенки со слов только что обретенной и очень мне интересной подруги, обошлись мне дорого - потеряла на них и первую любовь, и новую дружбу. Это было неожиданно и больно. Но стихи я все же сохранила. Вот тут про "ММ", а тут - про один апрельский день того года, когда у меня все ломалось и вновь строилось. Песенку что-то найти не могу, но она и к теме "ММ" не относится, так что пусть её.

В 18 лет сбылась одна моя большая мечта - я поменяла вуз. Из МОПИ им. Крупской я перевелась в Берлинский Университет имени братьев Гумбольдтов, и проучилась там не четыре положенных, а целых пять лет. Это было чистое, непреходящее ежедневное счастье. Там у меня все получалось, я буквально летала и искрилась, и было мне и волшебство, и встречи незабываемые, и совпадения невероятные.

К Берлину я уже основательно проштудировала все, что мне могла дать "Иностранка", то есть ВГБИЛ, касательно статей и монографий о Булгакове вообще и о "ММ" в особенности. На каких-то мелких педконференциях того времени мне попалась и книга М.Чудаковой о Булгакове. Купила, разумеется, не глядя, потом уже оценила. А дальше я открыла для себя "Веймарские доклады" со статьями профессора Мартина Опица, и не только. За которыми в день выхода очередного журнала, оказывается, у киосков в Берлине реально выстраивалась очередь. И не раз я в ней стояла, уже в Берлине, конечно, часто - вполне успешно покупая себе экземпляр, читать который всегда было безумно интересно. Там было много прекрасного для начинающего (и не только) литературоведа в принципе, но статья Опица о Булгакове (Zur internationalen Aufnahme von Michail Bulgakows »Meister und Margarita«. In: Weimarer Beiträge, 1988, H. 3, S. 425-447) заинтересовала меня, конечно же, особенно сильно.

А потом, курсе на четвертом, пробегая по коридору Главного Здания альмы матер, я вдруг увидела бумажку - "Спецсеминар по "Мастеру и Маргарите", приглашаем славистов, литературоведов, и всех, кому интересна тема". Время и место проведения были указаны. "Ух, ты" - восхитился тогда еще не проявленный никак, но уже предельно нахальный Ипард внутри меня, - "Это ж надо, вдруг какой-то немец решил МНЕ что-то про МОЕГО Булгакова рассказать? Ну, пойдем, поглядим, какой там Сухов..."

И я пошла. И, увы, села в конце аудитории, вальяжно развалившись, с видом: "Ну, удивите меня, ага". Не с ногами на стол, конечно, но - довольно вызывающе. Чуть опоздав к началу.

Впрочем, просидела я так от силы минут пять. Или три, не помню. Зато отчетливо помню, как резко влетела в состояние "вот это ДА!", молниеносно выудила из сумки блокнот и ручку, и застрочила, не отвлекаясь более на глупости типа пустого снобизма...

Да. Удивить меня оказалось легче лёгкого. Потому что по небольшой семинарской комнате нашего "Комода" (тогда "Комод" был наш, германистский, а вовсе не юридический) расхаживал, заложив руки в карманы пиджака, и побрякивая легкими гдровскими монетками (потом оказалось, что это постоянный аккомпанемент всех его лекций и семинаров), не просто лектор, а - профессор Роланд Опиц собственной персоной!



А потом было очень много всякого. Мозголомного. Интересного. Местами адски сложного. Но если коротко - я оказалась одним из двенадцати "апостолов Опица", как нас называли на кафедре. В личный свой семинар по "ММ" профессор отбирал исключительно тех, кто, по его мнению, был готов работать, и в ком он видел "огонек литературоведа". Доставалось нам много пахоты, семинары были предельно интенсивные, но и безумно интересные. И тогда я решила, что буду писать диссертацию именно по "ММ". Она должна была называться "Традиция мессы дьявола в европейской литературе 19-20 веков на примере "Фауста" и "ММ"". По ряду причин довести работу до защиты я не смогла. И много лет об этом жалела.

А сейчас вдруг подумала - ну, почему я только вздыхаю о Несбывшемся, когда у меня много чего есть, да и новое прибавляется? Пусть я начну не стройно, логично и академически, но я могу начать хоть как-то? Правда же?

Тем более, что 2022 год, кажется, дал мне очень ясный знак - внезапно переведенную мной рождественскую книжку про мышку Тильду взял для разбора в прямом эфире психотерапевт Михаил Чекмарёв, проведший очень интересный анализ философского содержания сказок Андреаса Шмахтла. Я получила колоссальное удовольствие от лекции доктора Чекмарёва. И решила - займусь-ка я беседами о "ММ"!

Как минимум - немного разомну "литературоведческие мышцы", как максимум - найду отличных собеседников.

Ну, что, поехали? "За мной, читатель, и только за мной!" - как сказал бы Михаил Афанасьевич.

Литературоведение, #БулгаковедениеНК, Булгаков, Мастер и Маргарита, #10постовпроекта

Previous post Next post
Up