На тюбе нашла одну из любимых песен юности - Ma che freddo fa, впервые исполненную певицей Nada на фестивале в Санремо в 69 году. Позднее та же Nada записала ее уже в составе своего трио - Nada, Fausto Mesolella (гитара) e Ferruccio Spinetti (контрабас):
Перевод - нашла в сети, не фонтан, но уж какой есть ))
[Spoiler (click to open)]Зимой солнце уставшее, Рано ложится спать. Больше не справляется, Больше не справляется. Сейчас спустится ночь Обнять меня холодными руками. Но как же холодно, Как холодно. Хватило бы одной ласки Сердцу девушки. И, в общем, да - возможно, я бы любила тебя дальше. Я чувствую себя бабочкой На цветке, которая больше не летает, Больше не летает, Больше не летает. Я обожглась огнем Твоей большой любви, Который уже погас. Но как же холодно, Как холодно. Ты, парень, не оправдал моих ожиданий, Ты похитил с моего лица Ту улыбку, которая больше не вернется. Что такое жизнь Без любви? Это лишь дерево, На котором больше нет листьев. Поднимается ветер, Холодный ветер, Который листья, Как и надежды, уносит прочь. К чему эта жизнь, Если в ней нет тебя. Ты больше меня не любишь. Как же холодно. Что такое жизнь, Если нет тебя. Ты больше меня не любишь. Как же холодно.