Jul 18, 2013 17:05
Уже сколько лет, как мучаюсь с подыскиванием русского слова каждый раз, когда про это заходит разговор, и в итоге, пишу «globular»...
Как переводятся термины «globe category», «globular set», «globular object», «globular operad»?
В биологии, органической химии и вообще чуть не везде, в "геометрически похожих" местах, насколько я знаю, не стесняются писать "глобулярный".
Допустимо ли это тут?
Нормально ли читается по-русски термин "глобулярная операда", например?