душевная забота японцев

Mar 21, 2011 06:44

Смотрю японское тв. Спасшиеся люди из деревеньки, где все еще не налажена связь, передают сообщения родственникам в других городах: "Дом и машину смыло, все сгорело, но я-мы-Бабушка-соседка-Ямада сан живы и здоровы, вы там не волнуйтесь. Связаться с нами пока не возможно, поэтому вы там держитесь, а мы тут тоже будем стараться". Почти никто не жалуется, все благодарят, за помощь, за то, что необходимое получили.

Вчера нашли бабушку и внука, они девять дней сидели в разрушенном доме, ели йогурты и молоко из холодильника. Врач, который сейчас ими занимается, сказал, что физически они быстро восстановятся, но в связи с тем, что просидели 9 дней в страхе, от того, что постоянно трясло, им понадобится психологическая помощь, что по-японски выражается трогательным сочетанием "心のケア" сердечная/душевная забота...

И, напоследок, повеселю:
Знакомый русский попросил найти какие-нибудь строительные компании в Японии. Вспомнилась одна фирма с милым названием Секисуй насяльника хаус.
Previous post Next post
Up