Из комментариев. От
![](http://l-stat.livejournal.net/img/userinfo.gif?v=17080?v=116)
neevklidУтверждение, что "в устах либерала мещанство означает не-либерала и не европейца" - верно только для наших либералов.
Как ни странно, это советское наследие, извращённое и превращённое. Преемственность здесь по линии противопоставления мобилизационного проекта и безидейной пассивности.
Для советского мобилизационного проекта буржуазность была тормозом и опасностью, поэтому термин "мещанство" был ругательным.
Либералы тоже считают себя носителями проекта - вестернизационного; но тормозом для него является уже не буржуазность, а русскость-советскость.
Поэтому термин "мещанство" в советском и современном либеральном употреблении имеет, конечно, общий аспект, а именно - "пассивную антипроектность".
Но это аспект формальный, и только в этой формальности преемственный.
Содержательно же смыслы "мещанства" в советских устах и в либеральных диаметрально противоположны - столь же и так же, как противоположны советский и либерально-западный проекты.
И здесь, и там "мещанство" - это пассивный агент противного (от слова противник) исторического субъекта. Но для русского советского таковым был западно-буржуазный. А для современного нашего либерала - русско-советский.
Поэтому в советском смысле "мещанин" есть буржуа или квазибуржуа, а в либеральном смысле "мещанин" есть русский и/или советский.
(
ц)
Вот это наконец мне нравится. Мещанство как антипроектность при том что его носители составляют большинство. Если за наш проект 90-95%, а против 5-10%, то это не мещане, а скорее агенты влияния. Сейчас с нашей, русской стороны деление мещанин - творческая личность не имеет смысла. Русские-европейцы проще, понятней и определенней.