Aug 03, 2007 00:42
Вот такая рецензия мне недавно попалась:
This is the story of three unlikely companions who come together to form a House of Friendship: Gene, a crocodile who works the day shift in a zoo; Floptop, a creature ``completely unknown to science'' transported from a tropical forest by mistake; and Gail, a child. Soon they are threatened by an old woman who has a pet rat and goes around looking for evil. Why she chooses to torment them is never clear, except for the fact that they embody goodness and kindness. When they finally vanquish her, the scene is almost anticlimactic. The setting is clearly urban; however, no sense of place is established, except for one episode in which the friends encounter the Russian bureaucracy while trying to buy bricks. The plot is unconvincing and the characters are flat; the total effect is an overly whimsical tale that is neither amusing nor touching but is instead rather silly and pointless.
Собственно английского текста я не видела, да и оценить его непредвзято у меня бы не получилось. Но слово "pointless" в применении к крокодилу Гене и Чебурашке... Действительно, объясни-ка американцу, в чем тут "point" !
Началось все с того, что я искала в сети любимую с детства книгу Николая Осипова, точнее надеялась найти английский перевод. Нашла, хотя не без приключений. В переводе книга называется "A ticket to ride"; в оригинале- "Без билета по белу свету". (Не знаю, может такой заголовок здесь опасен, может привлечь налоговую инспекцию или еще что-нибудь в этом роде...)
Оказалось, на английский переведено неисчислимое множество русских книжек. Даже в каталоге местной библиотеки набралось больше пятиста. Чево там тока нет! Войнович и Улицкая, Пришвин и Майлен Константиновский, Успенский и Шварц. Попадаются странности - например, Сутеева много, но весь с чужими картинками (!).
С переводами названий отдельная песня. Вот парочка:
Dunno's adventures
The musicians of Flylessville
Первую книгу написал Носов, вторую - Каверин. Ну что, теперь догадались?
мир удивителен,
лингвистические радости