(no subject)

Oct 28, 2006 19:59

Я очень люблю русский язык. И английский. И испанский.

Я вообще люблю языки, могу получать невероятное удовольствие от красивого языка, как устного, так и письменного. Мне нравятся люди, умеющие грамотно и красиво выражать свои мысли. А если человек пишет (или говорит) с ошибками, я не могу его воспринимать всерьез, даже если за ошибками стоит что-то очень умное. Может быть, это снобизм, но еще в детстве я быстро теряла интерес к мальчикам, которые писали мне письма с ошибками. Кроме того, я (как бывшая тургеневская барышня) не люблю мат. Просто не люблю, и все. Мне кажется, русский язык достаточно богат, чтобы можно было обойтись и без него, и сама я никогда не использую мат, ни в какой ситуации, даже за рулем. Впрочем, я не падаю в обморок, услышав соответствующие слова, понимаю, что в определенной среде (наверное) без этого не обойтись... У некоторых людей он звучит даже забавно.

И еще есть у меня один пунктик: запятые. Например, Тема практически всегда писал грамотно, без ошибок. Но запятые... Может быть, у него просто нет ощущения пауз в его потоках сознания. Но когда я читаю его работы, увлекаясь их сутью, я спотыкаюсь и теряю мысль, не найдя запятой в нужном месте. Честно говоря, я правила помню уже не очень хорошо, но отсутствие запятой после причастного оборота вызывает у меня недоумение, я просто не могу этого понять. Может быть, это профессиональное, мне хочется, чтобы все, связанное с языками, было совершенно. К сожалению, и мне не всегда удается этого достичь.

А мысли эти возникли в связи с тем, что в понедельник и вторник мне предстоит синхронный перевод на конференции в Лондоне, по целому дню, одной, да еще и не удалось получить заранее никаких материалов. Боюсь, что я буду очень далека от совершенства. Ужасно волнуюсь.
Previous post Next post
Up