Кишинёв - русский город

May 02, 2014 17:24

Кишинёв. Откуда взялось название?


Всегда смущали гипотезы "киш-ла-ноуэ", "кишлак-ай-нанэ" и прочие якобы тюркские этимологии этого непонятного названия: Кишинев (Кишинэу - по молдавски).
Например, вот здесь: http://www.vseslovari.com.ua/krylov/page/kishinev.1555 "Имя столицы Молдовы не имеет, как это ни странно, никакого отношения ни к молдаванам, ни к их кровным братьям - румынам (ну, тут понятно!). Появление этого имени объясняется близостью Крыма, которым владели крымские татары, давшие возникшему на месте современной столицы Молдовы поселению название Kyslakanav, или Kyslanav - вспомним, кстати, пришедшее к нам из тюркских языков словечко кишлак - "сежение" (чего?!!). Отметим, что в языке крымских татар слово kysla (кишла) означает "зимовка" (чего?!!)".
Честно? Как-то глупо зимовать крымским татарам в междуречье Днестра и Прута, не находите? Да и вообще не очень убедительно!

Лингвисты, словно заговорщики, напостой отрицают любое славянское (или не дай бог - русское) происхождение любых топонимов и географических названий. Это как негласное табу. Этимология слов всегда исходит из такого полугласного постулата, что славяне, якобы, были дикими племенами и жили в пещерах, потому давать названия городам, рекам, горам и морям просто были не в состоянии. И письменности у них не было до Кирилла и Методия, и вообще они спали в берлогах, ели березовую кору, пили водку и постоянно занимались непотребствами в банях. А ежели факты идут вразрез с официальной версией дикости славян и русов, то тем хуже для фактов. И потому самого простого просто не видят и не хотят видеть.
Простейшее объяснение происхождения названия города Кишинёв - от общеславянского слова "кишень".
Кише́нь ж. "карман, кошелек", зап.; кише́ня - то же, южн.; кише́ня также "брюхо", псковск., тверск.; укр. кише́ня "карман", блр. кiше́ня, польск. kieszeń ж., слвц. kеšеň, kеšеňа, полаб. ḱesė́n "желудок, живот". Связано с кишка́ (см.). Польск. iе из ъ; см. Бернекер 1, 502. Нет основания говорить о тюрк. происхождении из того же источника, что и киса́ (Мi. ТЕl. 2, 109). Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41016/кишень
Ки́ша "закваска". Из *kysi̯a к ки́слый, ки́снуть; см. Бернекер 1, 678. II киша́ "кишение", см. кише́ть. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
Кишеть Общеслав. Суф. производное от того же корня (суф. -j-, -sj > ш), что и киснуть, скисать (см. кислый). Первоначально - «скисать, бродить», далее - «шевелиться, копошиться» (при брожении) и «кишеть». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.
Пожалуй, сюда можно отнести такие русские слова, как "каша", "кошка", "кишка" и даже "кушать". Вполне возможно, что неогласованный корень КШ общ для всех этих слов.
И т.д.
Мало? По-моему, достаточно для обоснования такой гипотезы.
Почему именно от славянского слова образовалось название? Да всё просто: славяне живут в Причерноморье уже очень давно, и только историки не хотят замечать очевидного. История - вообще оторванная от реальности наука, полная мифов и просто лжи и замалчивания фактов. Чего стоит только неведомо куда исчезнувшее огромнейшее государство Великая Тартария? Тут и о крымских татарах уместно вспомнить с их Малой Тартарией, которые, якобы, дали название городу Кишинёв. Весьма загадочно!


К примеру, обратите внимание на исправленную под картой дату. Вроде 1684. Но что там была за дата раньше? История стала тёмной наукой не потому, что трудно докопаться до истины, а потому, что истину просто зарывают - сознательно или на автомате...


Что касается города Кишинёва, то образован он на месте поселения русских староверов. Почему название такое: Кишинёв?
Очень похоже, что от кише́нь - "карман, кошелек". Видимо, потому, что здесь всегда было место связанное с торговлей, и тут постоянно жили армяне и евреи, склонные как раз к этому виду деятельности. Кстати, и до сих пор Кишинёв напоминает сплошной базар. Торговля в центре города ведётся чуть ли не по всем улицам, особенно вокруг центрального рынка (Пяца Чентралэ), торгуют прямо с тротуара, и в будни город с населением 750 тыс.жителей становится городом-миллионником. Евреев, конечно, стало гораздо меньше, но торгаши множатся словно почкованием...
Можно, конечно, и сомневаться в предложенной этимологии, так как сам корень "киш" может быть и татарским, и еврейским [например, Кишион (твердый грунт) (Нав.19:20 ) - город, данный колену Иссахарову, но затем назначенный левитам. В (1Пар.6:72 ) он называется: Кедес. Более о нем ничего неизвестно], и арабским [например, КИШН И СОКОТРА (Mahra State of Qishn and Socotra) - б. султанат на вост. Адена. С 1967 в составе Народной Республики Южн. Йемена (ныне НДРЙ)]. Кстати, связи арабского языка и русского исследует Н. Н. Вашкевич. И это весьма интересно! Вот ссылка на его исследования: http://nnvashkevich.narod.ru/ и http://n-n-vashkevich.livejournal.com/
Словом, копаем дальше...

ЯЗЫК, Молдавия, история, мои статьи

Previous post Next post
Up