Mr Funk - Aiba Masaki solo (Japonism Album Studio) - No.08

Oct 30, 2015 21:58

Ấn tượng đầu tiên về bài hát này là nó cực kỳ dễ thương. Tôi có thể hình dung ra gương mặt vô cùng hạnh phúc của Aiba khi nghe bài hát này. Thật sự nó rất hợp với anh. Chắc khi anh trình diễn trong concern thì tuyệt lắm. Hợp cực kỳ luôn. Tiếp tục dịch bài này với sự giúp đỡ của bản dịch sang tiếng Anh của Yarukizero.

小洒落たヤツらに 聞いてみな
オレのことなら Everybody knows
これで決まりさ とっておきの
リアルなgrooveを 教えてやる

この街はオレのもんさ 道をあけな!

来たぜ Mr. Funk 熱いほど
ここで遊ぼうよ おいで party people
誰がNo. 1 分かるだろう?
誰よりも hot おいで party people

腰つきはまるで dynamite テンション上がれば
爆発しそうな tonight

どうだ Mr. Funk ヤバいだろう?
バラまくぜ kissを おいで party people
Come into my world

ストリートは floorさ ブラザーたちと
ソウルの waveに 飛び乗れば
16のビートが 暴れまくる
ときめくハーモニー 酔いしれる

噂に聞いた Star?なんて 目じゃないのさ!

これが Mr. Funk 唸るほど
ハデに遊ぼうよ イカす party people
さすが Superstar 違うだろう?
誰よりも hot イカす party people

瞳の奥には firebird 見つめるだけで
ヤケドするなよ tonight

そうさ Mr. Funk ハマるだろう?
バラまくぜ kissを イカす party people

Danceさせるぜ このファンキーチューン ミラーボールより輝けるさ!
まさに全開 無限大 All in all 間違えず叫べ All right!
Hiphop でも ロッケンロールも 混ぜ合わせてどうでしょうか?
つまんないジャンル 縛られない ほら 大人ならわかるでしょ?
Come on!

Don't stop この beatで すべて忘れて踊ろう
ノンストップで行くぜ つかんだらもう離さない Come on!
そうさ! オレを信じて どこまでも いけるさ
ダンサブルがいいよね 止めないで loopサウンズ That's right!

この街はオレのもんさ 道をあけな!

夢が覚めてしまっても
何度だっていいよ また夢見ようよ
もう忘れられないほど
オレだけを見ろ 行くぜ party people!

来たぜ Mr. Funk 熱いほど
ここで遊ぼうよ おいで party people
誰がNo. 1 分かるだろう?
誰よりも hot おいで party people

腰つきはまるで dynamite テンション上がれば
爆発しそうな tonight

どうだ Mr. Funk ヤバいだろう?
バラまくぜ kissを おいで party people
Come into my world...

Kojareta yatsura ni Kiite mina
Ore no koto nara Everybody knows
Kore de kimari sa Totteoki no
Riaru na groove wo Oshiete yaru

Kono machi wa ore no mon sa Michi wo akena!

Kita ze Mr. Funk Atsui hodo
Koko de asobou yo Oide party people
Dare ga No. 1 Wakaru darou?
Dare yori mo hot Oide party people

Koshitsuki wa marude dynamite Tenshon agareba
Bakuhatsu shisou na tonight

Dou da Mr. Funk Yabai darou?
Baramaku ze kiss wo Oide party people
Come into my world

Sutori-to wa floor sa Buraza- tachi to
Souru no wave ni Tobinoreba
Juuroku no bi-to ga Abare makuru
Tokimeku h a-moni- Yoishirer u

Uwasa ni kiita Star? nante Me janai no sa!

Kore ga Mr. Funk Unaru hodo
Hade ni asobou yo Ikasu party people
Sasuga Superstar Chigau darou?
Dare yori mo hot Ikasu party people

Hitomi no oku ni wa firebird Mitsumeru dake de
Yadedo suru na yo tonight

Sou sa Mr. Funk Hamaru darou?
Baramaku ze kiss wo Ikasu party people

Dance saseru ze Kono fanki- chu-n Mira- bo-ru yori kagayakeru sa!
Masa ni zenkai Mugendai All in all Machigaezu sakebe All right!
Hiphop demo Rokken ro-ru mo Maze awasete dou deshou ka?
Tsumannai janru Shibararenai Hora Otona nara wakaru desho?
Come on!

Don't stop Kono beat de Subete wasurete odorou
Non sutoppu de iku ze Tsukandara mou hanasanai Come on!
Sou sa! Ore wo shinjite Dokomademo Ikeru sa
Dansaburu ga ii yo ne Tomenai de loop saunzu That's right!

Kono machi wa ore no mon sa Michi wo akena!

Yume ga samete shimattemo
Nando datte ii yo Mata yume miyou yo
Mou wasurerarenai hodo
Ore dake wo miro Iku ze party people!

Kita ze Mr. Funk Atsui hodo
Koko de asobou yo Oide party people
Dare ga No. 1 Wakaru darou?
Dare yori mo hot Oide party people

Koshitsuki wa marude dynamite Tenshon agareba
Bakuhatsu shisou na tonight

Dou da Mr. Funk Yabai darou?
Baramaku ze kiss wo Oide party people
Come into my world...

Try asking those somewhat stylish guys
Everybody knows who I am
Okay, it's decided
I'll teach you a real special groove

This town is mine Make way for me!

I'm here Mr. Funk The hotter, the better
Let's play Come here, party people
You know who's No. 1, right?
I'm hotter than anyone else Come here, party people

The way I carry myself is almost like dynamite If I get any more excited
I might just explode into the night

What do you think? Mr. Funk is pretty awesome, right?
I'll throw kisses everywhere Come here, party people
Come into my world

The street is our dance floor With my brothers here
We'll jump on a wave of soul music
And go wild to a funky 16 beat
Drunk on a harmony that makes our hearts pound

That rumor you heard about a Star? Well, I won't be beaten by him so easily!

This is Mr. Funk You'll cry in admiration
Let's have a great time Keep it cool, party people
As expected of a Superstar But that's not it, is it?
I'm hotter than anyone else Keep it cool, party people

There's a fire bird deep inside my eyes
Don't get burned just by looking into them tonight

That's right Mr. Funk You're hooked, right?
I'll throw kisses everywhere Keep it cool, party people

This funky tune'll make you dance I'll shine brighter than a mirror ball!
Sure enough, going full throttle Infinity All in all Don't make a mistake when you yell it out All right!
How about I blend some Hip hop and Rock 'n' roll ?
I won't be tied down to boring genres See, if you're an adult, you get it right?
Come on!

Don't stop Let's forget everything and dance to this beat
We'll go non-stop Once you grab it, don't let go Come on!
That's right! Believe me We can go anywhere
Something danceable would be best, right? Don't stop the loop of these sounds That's right!

This town is mine Make way for me!

Even if we wake up
Let's dream another dream, as many times as we want
It's already pretty much unforgettable
Look only at me Let's go, party people!

I'm here Mr. Funk The hotter, the better
Let's play Come here, party people
You know who's No. 1, right?
I'm hotter than anyone else Come here, party people

The way I carry myself is almost like dynamite If I get any more excited
I might just explode into the night

What do you think? Mr. Funk is pretty awesome, right?
I'll throw kisses everywhere Come here, party people
Come into my world...

(Note: Funk trong âm nhạc nghĩa là sôi nổi, chắc ngụ ý bài hát nói về anh chàng sôi nổi, nổi tiếng)

Thử hỏi những người sành điệu nhé
Mọi người đều biết tôi là ai
Okay, quyết định thế nhé
Tôi sẽ chỉ cho các bạn điều đặc biệt này

Thị trấn này là của tôi Nó vận hành theo cách tôi muốn!

Tôi, Mr Funk đang ở đây Nóng hơn đi, tốt hơn nào
Hãy chơi nào Cùng lại đây, hỡi những con người của tiệc tùng
Bạn biết ai là Số 1 chứ?
Tôi nổi tiếng hơn bất cứ ai Hãy đến đây nào mọi người

Bản thân tôi như một khối thuốc nổ Khi nhận được sự phấn khích hơn nữa
Tôi sẽ phát nổ đêm nay

Bạn nghĩ sao nào? Mr Funk tuyệt vời, đúng không?
Tôi sẽ tung nụ hôn ở khắp mọi nơi Đến đây nào, hỡi những con người của tiệc tùng
Hãy đi vào thế giới của tôi

Con đường chính là sàn nhảy của chúng ta Với anh em của tôi ở đây
Chúng ta sẽ thả hồn vào một cơn sóng âm nhạc
Và thật hoang dã với nhịp nhảy 16 mạnh mẽ
Say sưa hòa nhịp trái tim

Bạn nghe đồn về một Ngôi sao? Oh, tốt thôi, tôi sẽ không bị anh ta đánh bại dễ dàng

Đây là Mr.Funk Bạn sẽ khóc trong sự hâm mộ này
Hãy có một thời gian tuyệt vời nào Giữ cho nó thật tuyệt, hỡi những con người của tiệc tùng
Đúng như dự đoán của một Superstar Nhưng không phải là nó đâu
Tôi nóng hơn bất cứ ai Hãy giữ cho mình thật cool nhé, hỡi những con người của tiệc tùng

Đam mê cháy bỏng trong tôi
Đừng để nó thiêu cháy bạn đêm nay nhé

Đúng thế Mr. Funk Bạn hâm mộ ông ấy đúng không?
Tôi sẽ tung nụ hôn ở khắp mọi nơi Đến đây nào, hỡi những con người của tiệc tùng

Giai điệu sôi nổi này sẽ khiến bạn nhảy múa Tôi sẽ tỏa sáng hơn cả một quả châu kiếng
Hết sức nào, hãy hét lên thật to Tóm lại đừng hét sai nhé All right!
Làm thế nào để tôi pha trộn chút Hip hop và Rock’n Roll?
Tôi sẽ chẳng ràng buộc bởi một thể loại nhàm chán Nhìn xem, bạn biết điều đó như một người trưởng thành mà Tiến lên thôi

Đừng ngừng lại Quên tất cả mọi thứ đi và hòa theo nhịp nhảy này
Chúng ta sẽ không ngừng cho đến khi bạn làm được Đi thôi!
Đúng thế! Tin tôi đi Chúng ta có thể đến bất cứ nơi đâu
Những âm thanh lặp đi lặp lại thật tuyệt phải không Được rồi nào

Thị trấn này là của tôi Nó vận hành theo cách tôi muốn!
Ngay cả khi chúng ta đã tỉnh dậy
Hãy mơ một giấc mơ khác nào, thật nhiều lần như ta vẫn muốn
Nhiều tới mức chẳng thể quên được
Chỉ nhìn tôi thôi Đi nào, hỡi những con người của tiệc tùng!

Tôi, Mr Funk đang ở đây Nóng hơn đi, tốt hơn nào
Hãy chơi nào Cùng lại đây, hỡi những con người của tiệc tùng
Bạn biết ai là Số 1 chứ?
Tôi nổi tiếng hơn bất cứ ai Hãy đến đây nào mọi người

Bản thân tôi như một khối thuốc nổ Khi nhận được sự phấn khích hơn nữa
Tôi sẽ phát nổ đêm nay

Bạn nghĩ sao nào? Mr Funk tuyệt vời, đúng không?
Tôi sẽ tung nụ hôn ở khắp mọi nơi Đến đây nào, hỡi những con người của tiệc tùng
Hãy đi vào thế giới của tôi...
(Hãy đi vào thế giới của tôi...)...

lyrics, arashi, japonism

Previous post Next post
Up