Панов №2 или ДЖ. Мартин, здравстуй

Aug 22, 2007 18:35


В прошлом году я думала, что Панов плохо пишет. Какая чушь! Оказываешь для действительно отвратительного чтива нужны следующие составляющие успеха:
- посредственный автор (не то что бы совсем графоман, но не шедевр)
- плохой и ленивый переводчик
- невнимательный редактор
и все. Отвратительное чтиво готово :)

Как и  в прошлом году я вляпываюсь в это, с позволения сказать, литературу из уважения к мастерской группе. Мне было неудобно ехать на "Тайный город" к Декору не прочтя ни строчки (впрочем, я не осилила весь цикл). Теперь совесть не позволяет мне заявиться к Маккавити не зная предмет. Мучаюсь и листаю уже третью книгу. Причем именно листаю, потому что читать это невозможно. Либо немыслимые сопли, либо бойни. И любимые Мартиновские клише, которые он, как и другие посредственные авторы, вставляет копи-пейстом. Например, он очень любит описывать, как чье-нибудь "мужское естество затвердело". А в плане перевода мне понравился оборот "вручу вам самый длинный меч", хотя речь совершенно явно шла просто про long sword. 
Так как уже не первый день я листаю книжки, сегодня  с удивлением обнаружила, что их можно и нужно читать внимательно.
У меня в машине лежит Толстой "Воскресение" на случай застревания в пробке. Вот у меня как раз сегодня случился такой случай. Листаю значит Толстова и ловлю себя на мысли, что не успеваю дочитать, как рука тянется перелистнуть страницу. А ведь слова и предложения бываю гладкими, приятными на вкус и цвет! Через смысл каждой второй фразы не надо продираться со скрипом, можно просто наслаждаться плавным течением речи и мысли автора.  

РПГ, книги

Previous post Next post
Up