возвращаясь к теме Стралленберга
вернее - о том, что мудаки из академии наук так и не перевели и не издали его книгу 1730-х годов
о Сибири
только не надо врать что мол типа было академическое издание 1984 года...
Авторитетно заявляю - это была жалкая мимикрическая потуга
жидовская хуцпа - с освоением хуевой тучи бабла
издано даже не часть - а малая часть
в виде брошюрки менее А5 формата
400 экз
и БЕЗ карты. и единого рисунка
Это как если бы "Войну и мир" Толстого
научно изложить на 4 страничках - по 1 стр на том
но
умудрится не указать ни разу имя главных героев
Благодарю Вас!
скачал
жду информации по книге (книгам) Стралленберга
Планы такие:
перевести со старогерманской готики -
самое интересное первое издание Стокхольмское
можно и Мюнхенское - но по-моему. это просто одна и та же книга, с разными обложакми
и сделать именно так:
страница оригинала - на полях построчный перевод
а то стыдобища с этой российской академией наук...
Потом издать в полном формате и треязычном виде
оригинал, на русском. на английском (а то они типа не знают руского и в научный оборот поэтому книга не вводится)
ясно уже, что придется делать это издание на свои деньги
но мое обещание - пригласить на презентацию, привезти в Швецию для библиотек
и подарить вам
в силе
особо интересны карты и иллюстрации
вот несколько их вам высылаю
* у меня есть фотокопия 1975 года
той книги, которая потом типа "потерялась" з ленинской библиотеки :(
рад знакомству!
** расскажи о себе
всё, что сочтешь нужным
обо мне - всё в профиле есть :)
часть рисунков у меня есть, часть в виде фотокопий
часть интернетные из гугл-оцифровки (руки бы им оторвать за такую оцифровку)
вот тебе 6 моих любимых
Николай
6 рисунков и таблицу прилагаю к данному посту (трафик!)
все рисунки кликабельны
при копировании ЖЖ дважды "крякнул" и выдал козью рожу
поставлю в пост одну - остальные покидаю по одной в комментарии