Оригинал взят у
marafonec в
Лжецарь "Пётр Первый Романов" - он же АнатолийОригинал взят у
cycyron в
Лжецарь "Пётр Первый Романов" - он же АнатолийОригинал взят у
ladstas в
Лжецарь "Пётр Первый Романов" - он же Анатолий Во время Великое посольство руского царя Петра в Западные страны - настоящий царь Пётр был посажен в Бастилию в качестве «Железной маски», а масон Анатолий под именем лжецаря-императора "Петра Первого" стал бесчинствовать в России, которую на западный манер объявил империей.
Рис. 1. Лжепётр Первый и моё чтение надписей на его портрете
Портрет я заимствовал из видеофильма [2], где Диктор говорит: «Но уже на другой его гравюре, как и на всех последующих портретах других художников, мы видим совершенно другого, непохожего на свою родню человека. Казалось бы, абсурд!
Но и на этом странности не заканчиваются. На гравюрах и портретах 1698 года этот человек выглядит скорее, как 20-летний юноша. Однако на голландских и немецких портретах 1697 года этот же человек выглядит, скорее, лет на 30.
Как же так могло получиться?»
Я приступаю к эпиграфическому анализу данного портрета [1]. Подсказкой тому, где искать те или иные надписи, служат два предыдущих портрета. Сначала я читаю надпись на броши, прикрепленной к головному убору, где написано: МИМ ЯРА РЮРИКА. Иначе говоря, это - еще один жрец Яра Рюрика, хотя и нет подписи ХАРАОНА. Очень может быть, что отсутствие этого высшего духовного звания означает, что данный жрец не признавал духовного приоритета Рюрика, хотя формально и был его жрецом. В таком случае он очень подходил на роль двойника Петра.
Затем я читаю надписи на меховом воротнике слева, над белой рамочкой: ХРАМА МАРЫ ЯРА. Я рассматриваю эту надпись как продолжение предыдущей. А внутри фрагмента, обведенного белой рамочкой, я читаю в обращенном цвете слова: МОСКВЫ МАРЫ 865 ЯРА (ГОДА). Под Москвой Мары понимался Великий Новгород; однако уже первый Романов вводит реальное христианство, а патриарх Никон при Алексее Михайловиче ликвидирует все остатки русского ведизма из Московии. Следовательно, русские ведисты отчасти уходят в российскую глубинку, отчасти переходят в русскую диаспору в соседние государства. А 865 год Яра - это 1721 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА, это более 70 лет после реформ Никона. К этому моменту места жрецов занимали уже не дети, а внуки и правнуки удаленных Никоном жрецов, а внуки и правнуки часто уже не владеют речью своих дедов и прадедов. Но, возможно, показан год окончательного оформления данной гравюры, которая была начата в 1698 году. Но и в этом случае изображенный молодой человек моложе Петра лет на 6-8.
А на самом нижнем фрагменте под рамочкой на меховом воротнике слева я читаю слово МАСКА. Затем я читаю надпись на меховом воротнике справа: верх воротника по диагонали содержит надпись АНАТОЛИЯ ИЗ РУСИ МАРЫ, а строкой ниже - 35 АРКОНА ЯРА. Но 35-я Аркона Яра, это - то же самое, что и Москва Мары, это Великий Новгород. Иначе говоря, кто-то из предков данного Анатолия в середине XVII века мог быть реально жрецом в этом городе, тогда как после реформ Никона он оказался где-то в русской диаспоре. Не исключено, что в католической Польше, которая весьма усердно выполняла все указы папы Римского.
Рис. 2. Портрет Петра кисти неизвестного художника конца XVIIIвека
Итак, мы теперь знаем, что молодой человек с глазами на выкате был вовсе не Петром, а Анатолием; иначе говоря, подмена царя зафиксирована документально.
Мы видим, что данный портрет был написан в Великом Новгороде. Но кроме имени Лжепетра данный портрет не принёс никаких подробностей, и, кроме того, не был даже назван художник, так что в качестве доказательного документа данный портрет был не вполне приемлем, что заставило меня искать иные холсты. И вскоре нужный портрет был найден: «Пётр Первый, Император Всероссийский, портрет неизвестного художника конца XVIII века» [3]. Ниже я покажу, почему художник оказался неизвестным.
Эпиграфический анализ второго портрета Лжепетра.
Я остановил свой выбор именно на этом образе Петра, поскольку на его шелковой перевязи прочитал внизу слово ЯРА, решив, что портрет принадлежал кисти художника их храма Яра. И я не ошибся. Буквы были вписаны как в отдельные части лица, так и в складки одежды.
Рис. 3. Моё чтение надписей на портрете Петра на рис. 2
Понятно, что если я заподозрил наличие русских надписей на голубой шелковой ленте, то с неё я и начал чтение. Правда, поскольку в прямом цвете эти буквы видны не очень контрастными, я перехожу к обращенному цвету. И здесь видна надпись, выполненная весьма крупными буквами: ХРАМА ЯРА, и на воротничке - надпись МАСКА. Тем самым было подтверждено моё предварительное чтение. В современном прочтении это означает: ИЗОБРАЖЕНИЕ ИЗ ХРАМА ЯРА.
А далее я перешел к чтению надписей на частях лица. Сначала - на правой стороне лица, слева при точке зрения зрителя. На нижних прядях волос (я повернул данный фрагмент на 90 градусов вправо, по часовой стрелке). Здесь я читаю слова: МАСКА ХРАМА РЮРИКА. Иначе говоря, ИЗОБРАЖЕНИЕ ИЗ ХРАМА РЮРИКА.
На волосах над лбом можно прочитать слова: МИМ ХРАМА РЮРИКА. Наконец, справа с точки зрения зрителя, на левой стороне лица, можно прочитать МАСКА АНАТОЛИЯ ИЗ РЮРИКА ЯРА ЮТЛАНДИИ. Во-первых, тут подтверждается, что Лжепетра звали Анатолием, и, во-вторых, оказалось, что он происходит не из Голландии, как предположили многие исследователи, а из соседней Дании. Впрочем, переход из одной страны в другую в конце XVIIвека, видимо, не представлял большой проблемы.
Далее я перехожу к чтению надписи на усах. Тут можно прочитать слова: РИМА МИМ. Иначе говоря, датчанин по рождению и голландец по языку, был агентом влияния Рима. Уже в который раз конечным центром действий против Руси-России является Рим!
Но можно ли проверить это утверждение? - Я рассматриваю латы на правой руке, а также фон за рукой. Правда, для удобства чтения я поворачиваю данный фрагмент вправо на 90 градусов (по часовой стрелке). И здесь на фоне в виде меха можно прочитать слова: МАСКА ХРАМА РИМА и РИМА МИМ РУСИ РИМА. Иначе говоря, о том, что перед нами находится действительно изображение не императора Руси, а жреца Рима! А на латах руки можно прочитать на каждых двух пластинах: РИМА МИМ. РИМА МИМ.
Наконец, на меховом воротнике рядом с левой рукой можно прочитать слова: РЮРИКА РИМА МИМ.
Таким образом, становится понятно, что храмы Рюрика существовали еще в XVIIIвеке, и их жрецы, создавая портреты умерших людей (обычно этим занимались жрецы храма Мары), обычно писали их титулы, а также имена. Именно это мы и увидели на данном портрете. Однако в христианской стране (где христианство было официальной религией уже более столетия) афишировать существование ведических храмов было небезопасно, отчего художник данного портрета и остался неизвестным.
Рис. 4. Посмертная маска Рюрика и моё чтение надписей
Посмертная маска Петра.
Затем я решил посмотреть в интернете иностранные сайты. В статье [4] я с интересом прочитал раздел «Великое посольство». В частности, там говорилось: «Его Великое посольство, насчитывавшее 250 участников, покинуло Москву в марте 1697 года. Пётр стал первый царём, выехавшим за пределы своего царства. Официальной целью посольства было придание нового дыхания коалиции против Оттоманской империи. Однако Пётр не делал секрета из того факта, что он поехал «наблюдать и учиться», а также подобрать иностранных специалистов для его новой России. В шведском тогда городе Рига царю позволили осмотреть крепость, однако к его величайшему удивлению, ему не разрешили произвести измерения. В Курляндии (нынешний регион побережья Литвы и Латвии) Пётр встретился с голландским правителем, Фредериком Казимиром. Князь попытался убедить Петра присоединиться к его коалиции против Швеции. В Кёнигсберге Пётр посетил крепость Фридрихсбурга. Он принял участие в посещении артиллерийских курсов, и окончил их с дипломом, удостоверяющим, что «Пётр Михайлов получил мастерство как бомбардир и навыки в использовании огнестрельного оружия».
Далее описывается посещение Петром Левенгука с его микроскопом и Витсена, составившего книгу с описанием северной и восточной Тартарии. Но более всего меня заинтересовало описание его тайной встречи: «11 сентября 1697 года Пётр имел тайную встречу с королём Англии Вильгельмом III. Ничего неизвестно об их переговорах, кроме того, что они длились два часа и закончились дружеским расставанием. В то время английский военный флот рассматривался как наиболее быстрый в мире. Король Вильям уверил, что Петру следует побывать на английских военно-морских верфях, где он научится разбираться в конструкции судов, проведет измерения и вычисления и научится пользоваться приборами и инструментами. Как только он прибыл в Англию, он попытался пройти под парусом по Темзе» [4].
Возникает впечатление, что именно в Англии сложились наилучшие условия для подмены Петра Анатолием.
В этой же статье опубликована посмертная маска Петра Первого. Подпись под ней гласит: "DeathmaskofPeter. After 1725, St Petersburg, from the original by Bartolomeo Rastrelli, after 1725, Bronze-tinted plaster. Case 34.5 x 29 x 33 cm. © State Hermitage Museum, St Petersburg». У этой посмертной маски на лбу я читаю надпись в виде пряди волос: МИМА РУСИ РИМА МАСКА. Она подтверждает, что данное изображение принадлежит не императору России Петру Первому, а Римскому жрецу Анатолию.
Рис. 5. Миниатюра неизвестного художника и моё чтение надписей
Миниатюра неизвестного художника.
Ее я нашел по адресу [5] с подписью: «PetertheGreat (1672 - 1725) ofRussia. Enamel miniature portrait by an unknown artist, late 1790s. #Russian #history #Romanov», рис.5.
При осмотре можно утверждать, что наибольшее количество надписей находится на фоне. Саму миниатюру я усилил по контрасту. Слева и над головой портрета я читаю подписи: РИМА РЮРИКА ЯРА МАРЫ ХРАМ И РИМА МИМ, И АРКОНЫ 30. Иными словами, теперь уточняется в каком именно храме Мары Рима была сделана миниатюра: в столице государства Рим, в городе чуть западнее КАИРА.
Слева от головы на уровне волос я читаю на фоне слова: МАРЫ РУСИ ХРАМ ВАГРИИ. Возможно, это адрес заказчика миниатюры. Наконец, я читаю надписи на лице персонажа, на его левой щеке (где отсутствует бородавка на левой стороне носа), и тут можно прочитать внизу тени щеки слова: РИМА МИМ АНАТОЛИЙ РИМА ЯРА СТОЛИТСЫ. Итак, еще раз подтверждается имя Анатолия, теперь написанное довольно крупными буквами.
Рис. 6. Фрагмент картины из Британской энциклопедии и моё чтение надписей [6]
Картина Петра из Британской энциклопедии.
Здесь я читаю надписи на фрагменте, где имеется погрудный портрет, рис. 6, хотя полная картина значительно обширнее, рис. 7 [6]. Однако я выделил именно тот фрагмент и того размера, которые меня вполне устраивали для эпиграфического анализа.
Первая надписи, которую я стал читать - это изображение усов. На них можно прочитать слова: ХРАМА РИМА МИМА, а далее - продолжение на верхней губе: РЮРИКА, а затем - на красной части губы: МАСКА ХРАМА МАРЫ, и далее - на нижней губе: АНАТОЛИЯ РИМА АРКОНЫ 30. Иначе говоря, мы тут видим подтверждение предыдущих надписей: опять имя Анатолия, и опять его привязка к храму Мары Рюрика города рядом с Каиром.
Затем я читаю надпись на воротнике: 30 АРКОНА ЯРА. А потом перехожу к рассмотрению фрагмента слева от лица Петра, который я обвел черной рамочкой. Здесь я читаю слова: 30 АРКОНА ЯРА, что уже было прочитано. Но далее идут новые и удивительные слова: АНАТОЛИЯ МАРЫ ХРАМ В АНКАРЕ РИМА. Удивление вызывает не столько существование особого храма, посвященного Анатолию, сколько расположение такого храма в столице Турции Анкаре. Таких слов я пока еще не читал нигде. Причём слово АНАТОЛИЯ можно понять не только как имя собственное человека, но и как название местности в Турции.
Пока я считаю достаточным рассмотрение надписей на портретах. А далее меня интересуют подробности подмены русского царя, которые можно найти в печатных работах на просторах интернета.
Рис. 7. Картина из Британской энциклопедии он лайн [6]
Мнение Википедии о подмене Петра Первого.
В статье «Двойник Петра I» Википедия, в частности, утверждает: «Согласно одной из версий, подмена Петра I была организована некими влиятельными силами в Европе во время поездки царя в Великое посольство. Утверждается, что из русских людей, сопровождавших царя в дипломатической поездке в Европу, обратно вернулся только Александр Меншиков - остальные, как предполагают, были убиты. Целью этого преступления было поставить во главе России своего ставленника, проводившего политику, выгодную для организаторов подмены и тех, кто за ними стоял. Одной из возможных целей этой подмены считается ослабление России».
Заметим, что история заговора по смене царя Руси в данном изложении передана только со стороны фактов, и притом весьма туманно. Как если бы само Великой посольство имело только цель создания коалиции против Османской империи, а не цель замены реального Романова на его двойника.
«Утверждается, что Пётр I, по воспоминаниям современников, разительно изменился после возвращения из Великого посольства. Как доказательство подмены приводятся портреты царя до и после возвращения из Европы. Утверждается, что на портрете Петра до поездки в Европу у него было удлинённое лицо, вьющиеся волосы и большая бородавка под левым глазом. На портретах царя после возвращения из Европы у него было круглое лицо, прямые волосы и отсутствовала бородавка под левым глазом. Когда Пётр I вернулся из Великого посольства, ему было 28 лет, а на его портретах после возвращения ему на вид было около 40 лет. Считается, что царь до поездки был плотного телосложения и выше среднего роста, но всё же не двухметровым гигантом. Вернувшийся же царь был худощав, обладал очень узкими плечами, а его рост, что установлено совершенно точно, составлял 2 метра 4 сантиметра. Столь высокие люди были большой редкостью в то время».
Мы видим, что авторы данных строк Википедии вовсе не разделяют тех положений, которые они излагают читателю, хотя эти положения являются фактами. Как можно не заметить столь разительных изменений внешности? Тем самым Википедия старается очевидные положения представить некоторыми домыслами, примерно в таком духе: «утверждается, будто бы дважды два равняется четырём». О том, что приехавший из посольства человек был иным, можно видеть, сравнив любо1 из портретов на рис. 1-7 с портретом уехавшего царя, рис. 8.
Рис. 8. Портрет уехавшего царя Петра Первого и моё чтение надписей [1]
К несходству черти лица можно добавить и несходство неявных надписей на этих двух типах портретов. Подлинный Пётр подписан как «Пётр Алексеевич», Лжепётр на всех пяти портретах - как Анатолий. Хотя оба были мимами (жрецами) храма Рюрика Рима.
Продолжу цитирование Википедии: «По мнению сторонников теории заговора, вскоре после приезда двойника в Россию среди стрельцов стали распространяться слухи, что царь не настоящий. Сестра Петра Софья, поняв, что вместо её брата приехал самозванец, возглавила стрелецкий бунт, который был жестоко подавлен, а Софья заточена в монастырь».
Заметим, что в данном случае мотив восстания стрельцов и Софьи оказывается предельно серьёзным, тогда как мотив борьбы Софьи с братом за престол в стране, где до сих пор царствовали одни мужчины (обычный мотив академической историографии), представляется весьма надуманным.
«Утверждается, что Пётр очень любил свою жену Евдокию Лопухину, часто переписывался с ней, когда находился в отъезде. После возвращения царя из Европы по его приказу Лопухину насильно отправили в Суздальский монастырь даже вопреки воле духовенства (утверждается, что Пётр даже не повидался с ней и не объяснил причины заточения Лопухиной в монастырь).
Считается, что после возвращения Пётр не узнавал своих родственников и впоследствии не встречался ни с ними, ни с ближним окружением. В 1698 году, вскоре после возвращения Петра из Европы, скоропостижно скончались его сподвижники Лефорт и Гордон. По мнению конспирологов, именно по их инициативе Пётр отправился в Европу».
Неясно, почему Википедия называет данную концепцию конспирологической. По заговору знати был убит Павел Первый, заговорщики метнули бомбу под ноги Александру Второму, США, Англия и Германия способствовали устранению Николая Второго. Иначе говоря, Запад неоднократно вмешивался в судьбу русских государей.
«Сторонники конспирологической теории утверждают, что вернувшийся царь был болен тропической лихорадкой в хронической форме, тогда как ей можно заразиться только в южных водах, да и то лишь побывав в джунглях. Маршрут же Великого посольства проходил северным морским путём. В сохранившихся документах Великого посольства не упоминается о том, что урядник Петр Михайлов (под этим именем царь отправился с посольством) заболел лихорадкой, тогда как для сопровождавших его людей не было секретом, кем на самом деле был Михайлов. После возвращения из Великого посольства Пётр I во время морских сражений демонстрировал большой опыт абордажного боя, имеющий специфические особенности, освоить которые возможно только опытным путём. Навыки абордажного боя требуют непосредственного участия во многих абордажных сражениях. До поездки в Европу Пётр I не принимал участия в морских сражениях, так как во времена его детства и юности Россия не имела выходов к морям, за исключением Белого моря, на котором Пётр I бывал не часто - в основном в качестве почётного пассажира».
Из этого следует, что Анатолий был морским офицером, принимавшим участие в морских сражения южных морей, переболевший тропической лихорадкой.
«Утверждается, что вернувшийся царь плохо говорил по-русски, что он до конца жизни не научился правильно писать по-русски и что он «ненавидел всё русское». Конспирологи считают, что до поездки в Европу царь отличался набожностью, а вернувшись, перестал соблюдать посты, посещать церковь, насмехался над духовенством, начал гонения на староверов и стал закрывать монастыри. Считается, что Пётр за два года забыл все науки и предметы, которыми владела образованная московская знать, и при этом приобрёл навыки простого мастерового. Отмечается разительное, по мнению конспирологов, изменение характера и психики Петра после возвращения».
Опять-таки, отмечаются явные изменения не только внешности, но и языка Петра, а также привычек. Иными словами, Анатолий не принадлежал не только к царскому, но даже к дворянскому сословию, будучи типичным представителем третьего сословия. Кроме того, не упоминается о том, что Анатолий бегло говорил по-голландски, что отмечают многие исследователи. Иначе говоря, он происходил откуда-то из голландско-датского региона.
«Утверждается что царь, вернувшись из Европы, не знал о месторасположении богатейшей библиотеки Ивана Грозного, хотя тайна нахождения этой библиотеки передавалась от царя к царю. Так, царевна Софья якобы знала, где находится библиотека, и посещала её, а приехавший из Европы Пётр неоднократно предпринимал попытки разыскать библиотеку и даже организовывал раскопки».
Опять конкретный факт выдаётся Википедией за некоторые «утверждения».
«Как доказательства подмены Петра приводятся его поведение и поступки (в частности то, что раньше царь, предпочитавший традиционно русскую одежду, после возвращения из Европы больше её не носил, в том числе и царскую одежду с короной - конспирологи объясняют последний факт тем, что самозванец был выше Петра и обладал более узкими плечами, и вещи царя ему не подходили по размеру), а также проводимые им реформы. Утверждается, что эти реформы принесли гораздо больше вреда России, чем пользы. Как доказательство используется и ужесточение Петром крепостного права, и преследование старообрядцев, и то, что при Петре I в России на службе и на различных должностях находилось множество иностранцев. Пётр I до поездки в Европу ставил своей целью расширить территорию России, в том числе продвинуться на юг в сторону Чёрного и Средиземного морей. Одной из главных целей Великого посольства было добиться союза европейских держав против Турции. В то время как вернувшийся царь начал борьбу за овладение Балтийским побережьем. Проводимая царём война со Швецией, по мнению сторонников конспирологической теории, нужна была западным государствам, которые хотели руками России сокрушить набирающую мощь Швецию. Утверждается, что Пётр I проводил внешнюю политику в интересах Польши, Саксонии и Дании, которые не могли противостоять шведскому королю Карлу XII».
Понятно, что набеги крымских ханов на Москву являлись постоянной угрозой России, а за Крымскими ханами стояли правители Османской империи. Поэтому борьба с Турцией была для России более важной стратегической задачей, чем борьба на Балтийском побережье. А упоминание Википедией Дании согласуется с надписью на одном из портретов о том, что Анатолий был родом из Ютландии.
«Как доказательство приводится и дело царевича Алексея Петровича, который в 1716 году бежал за границу, где планировал дождаться на территории Священной Римской империи смерти Петра (который в этот период тяжело болел) и затем, опираясь на помощь австрийцев, стать русским царём. По мнению сторонников версии о подмене царя, Алексей Петрович бежал в Европу, потому что стремился освободить своего настоящего отца, заточённого в Бастилию. По мнению Глеба Носовского, агенты самозванца объявили Алексею, что после возвращения он сможет сам занять престол, так как в России его ожидают верные войска, готовые поддержать его приход к власти. Вернувшийся Алексей Петрович, как считают сторонники теории заговора, был убит по приказу самозванца».
И эта версия оказывается более серьёзной по сравнению с академической, где сын выступает против отца по идейным соображениям, а отец, не посадив сына под домашний арест, применяет сразу же высшую меру наказания. Всё это в академической версии выглядит неубедительно.
Версия Глеба Носовского.
Википедия излагает также и версию новых хронологов. «По словам Глеба Носовского, изначально он много раз слышал про версию о подмене Петра, но никогда в это не верил. В своё время Фоменко и Носовский изучали точную копию трона Ивана Грозного. В те времена на тронах размещались знаки зодиака действующих правителей. Исследуя знаки, размещенных на троне Ивана Грозного, Носовский и Фоменко выяснили, что фактическая дата его рождения отличается от официальной версии на четыре года.
Авторы «Новой хронологии» составили таблицу имён русских царей и дней их рождения, и благодаря этой таблице выяснили, что официальный день рождения Петра I (30 мая) не совпадает с днём его ангела, что является заметным противоречием по сравнению со всеми именами русских царей. Ведь имена на Руси при крещении давали исключительно по святцам, а имя, данное Петру, нарушало сложившуюся многовековую традицию, что само по себе не вписывается в рамки и законы того времени. Носовский и Фоменко на основании таблицы выяснили, что реальным именем, которое приходится на официальную дату рождения Петра I, было «Исакий». Этим объясняется и название главного собора царской России Исаакиевского.
Носовский считает, что российский историк Павел Милюков тоже разделял мнение о подложности царя в статье в энциклопедии Брокгаузазаи и Евфрона Милюков, по словам Носовского, не утверждая прямо, неоднократно намекал, что Пётр I - самозванец. Подмену царя самозванцем осуществила, по версии Носовского, некая группа немцев, а вместе с двойником в Россию приехала группа иностранцев. По словам Носовского, среди современников Петра были очень распространены слухи о подмене царя, и практически все стрельцы утверждали, что царь подложный. Носовский считает, что 30 мая в действительности был днём рождения не Петра, а заменившего его самозванца, по приказу которого и был построен Исаакиевский собор, названный по его имени».
Выявленное нами имя «Анатолий» не противоречит этой версии, ибо имя «Анатолий» было монашеским, а не данным при рождении. - Как видим, «новые хронологи» внесли еще один штрих в портрет самозванца.
Историография Петра.
Казалось бы, чего проще - рассмотреть биографии Петра Первого, желательно прижизненные, и объяснить интересующие нас противоречия.
Однако именно тут нас ожидают разочарования. Вот что можно прочитать в работе [7]: «В народе ходили упорные слухи о нерусском происхождении Петра. Его называли Антихристом, немецким подкидышем. Разница между царем Алексеем и его сыном был столь разительна, что подозрения на нерусское происхождение Петра возникали у многих историков. Тем более официальная версия происхождения Петра была слишком неубедительна. Она оставляла и оставляет больше вопросов, чем ответов. Многие исследователи пытались приоткрыть завесу странной недоговоренности о петровском феномене. Однако все эти попытки моментально попадали под строжайшее табу правящего дома Романовых. Феномен Петра так и остался неразгаданным».
Итак, народ однозначно утверждал, что Петра подменили. Сомнения возникли не только у народа, но даже у историков. И дальше мы с удивлением читаем: «Непостижимым образом, до середины 19-ого века не было издано ни одного труда с полной историографией Петра Первого. Первым, кто решил издать полную научно-историческую биографию Петра, был уже упомянутый нами замечательный русский историк Николай Герасимович Устрялов. Во Введении к своему труду «История царствования Петра Великого» он подробно излагает, почему до сих пор (середина 19-ого века) научная работа по истории Петра Великого отсутствует». Вот как начиналась эта детективная история.
Согласно Устрялову, еще в 1711 году Петр загорелся желанием получить историю своего царствования и поручил сию почетную миссию переводчику Посольского Приказа Венедикту Шилингу. Последнему были предоставлены все необходимые материалы и архивы, но… труд так и не вышел в свет, ни единого листа рукописи не сохранилось. Далее еще загадочнее: «Русский Царь имел полное право гордиться своими подвигами и желать передать потомству память своих дел в истинном, безукрашенном виде. Мысль его взялись исполнить Феофан Прокопович, епископ Псковской, и учитель царевича Алексея Петровича, барон Гюйсен. Тому и другому сообщены были официальные материалы, как видно из сочинения Феофана, и как еще более свидетельствует собственноручная записка Государя 1714 года, сохранившаяся в кабинетных делах его: «Журналы все отдать Гизену» (1). Казалось бы, теперь История Петра I выйдет, наконец, в свет. Но не тут-то было: «Искусный проповедник, ученый богослов, Феофан был вовсе не историк… От того, описывая сражения он впадал в неизбежные ошибки; притом же работал с очевидной поспешностью, на скорую руку, делал пропуски, которые хотел дополнить впоследствии». Как мы видим, выбор Петра был неудачным: Феофан не был историком и ничегошеньки не понимал. Труд Гюйсена тоже оказался не удовлетворительным и не вышел в свет: «Барон Гюйсен, имея в руках подлинные журналы походов и путешествий, ограничился выписками из них до 1715года, без всякой связи, впутывая в исторические события многия мелочи и дела посторонния».
Словом, не состоялась ни эта биография, ни последующие. И автор приходит к такому заключению: «Строжайшая цензура по отношению ко всем историческим изысканиям продолжалась и в 19 веке. Так труд самого Н.Г. Устрялова, который является первой научной историографией Петра I, подвергся жесточайшей цензуре. От 10-титомникасохранились только отдельные отрывки от 4-х томов! Последний раз это фундаментальное исследование о Петре I (1, 2, 3 т, часть 4-ого т, 6 т) в урезанном варианте издавалось только в 1863 году! Сегодня оно фактически утеряно и сохранилось только в антикварных коллекциях. Такая же участь постигла труд И.И. Голикова «Деяния Петра Великого», который не переиздавался с позапрошлого века! Записки сподвижника и личного токаря Петра I А.К. Нартова “Достоверные повествования и речи Петра Великого» были впервые вскрыты и изданы лишь в 1819 году. При этом мизерным тиражом в малоизвестном журнале «Сын Отечества». Но даже то издание подверглось невиданной правке, когда от 162 повествований было опубликовано лишь 74. Больше это произведение не переиздавалось, оригинал безвозвратно утерян» [7].
Вся книга Александра Каса называется «Крушение империи русских царей» (1675-1700), что подразумевает установление империи царей нерусских. А в IXглаве под называнием «Как под Петра царскую династию вырезали» он описывает стояние войск Степана Разина в 12 милях под Москвой. И он описывает много других интересных, но практически неизвестных событий. Однако о Лжепетре более сведений не даёт.
Другие мнения.
Опять продолжу цитировать уже названную статью Википедии: «Утверждается, что двойник Петра был опытным моряком, участвовавшим во многих морских сражениях, много плававшим в южных морях. Иногда утверждается, что он был морским пиратом. Сергей Салль считает, что самозванец был высокопоставленным масоном-голландцем и родственником короля Голландии и Великобритании Вильгельма Оранского. Чаще всего упоминается, что настоящим именем двойника было Исаак (по одной из версий, его звали Исаак Андре). По мнению Байды, двойник был родом либо из Швеции, либо из Дании, а по вероисповедованию он был, скорее всего, лютеранином.
Байда утверждает, что настоящий Пётр был заточён в Бастилии, и что именно он был известным узником, вошедшим в историю под именем Железная Маска. По словам Байды, этот узник был записан под именем Marchiel, что можно интерпретировать как «Михайлов» (под этой фамилией Пётр отправился в Великое посольство). Утверждается, что Железная Маска был высокого роста, держался с достоинством, и с ним обращались достаточно хорошо. В 1703 году Пётр, по словам Байды, был убит в Бастилии. Носовский утверждает, что настоящий Пётр был похищен и, скорее всего, убит.
Иногда утверждается, что настоящий Пётр был фактически обманом заманен в поездку в Европу для того, чтобы некие иностранные силы смогли заставить его впоследствии проводить нужную им политику. Не согласившись на это, Пётр был похищен или убит, а на его место поставлен двойник.
В одном из вариантов версии настоящий Пётр был схвачен иезуитами и заточён в
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ -
http://www.runitsa.ru/publications/1107/ Click to view
ДОПОЛНИТЕЛЬНО смотрите:
"Как подменили царя Петра I" -
http://ladstas.livejournal.com/26968.html"Расследование похищения и подмены царя Петра I и выдвижения самозванца на царский престол" -
http://ladstas.livejournal.com/106078.html