Который день юзеры обсуждают дочку золотого папы, которая в своём Инстаграме написала:"Везде лучше чем в рашке".
Все обсуждают саму девицу, и никто не заметил, что это не она первая употребила слово "Рашка", а её собеседник. То есть слово-то общеупотребительное, популярное.
Мне стало интересно, и я провела опрос на молодежном сайте, спросив, какие эмоции вызывает такая номинация. И знаете, около 10% процентов ответили, что никаких. Это просто название страны, считают они.
10% - это не так уж и мало. Получается, проблема не только с девушкой? Как мы добились того, что молодые люди не знают и не чувствуют родной язык, не различают стилистические оттенки, не понимают того, какой эмоциональный заряд несёт слово?
Правда, это все не только про молодых, это ещё и про наших журналистов. Помню, как резануло меня такое в газетной статье:"На заводе произошёл взрыв. К счастью, погиб только сторож".
Да, видимо,особенно родственники сторожа были счастливы...
Легко, слишком легко говорим мы о довольно страшных вещах:
"Могил не видно на погосте, белеют зековские кости..."
Это такой заголовок в газете.
Вот так, с шутками и прибаутками несёмся мы по чужим костям, а потом удивляемся, что молодёжь не видит в слове "Рашка" ничего плохого.
А слово и, правда, безобразное :( А ведь такая красивая и богато украшенная девица произносит подобное.
Поневоле вспомнишь сказку о богатой дочке, у которой изо рта, как только она собиралась произнести слово, вываливались змеи и лягушки.