Разное

Sep 15, 2006 08:59

Эх, не ту страну назвали Страной Утренней Свежести... Я с утра и в родных пенатах чуть дуба не дал.

Вчера вспомнилось. Как-то в Американском Английском клубе в МГУ разговаривали об интересах. Один паренек упомянул среди своих интересов противоположный пол и перевел его как "opposite sex". Американка некоторое время хлопала на него глазами, а потом с интересом спросила: "А это как!?"
Правда soliloquizer говорит что такое выражение он слышал от американца... Но и лингва и гугль на этот счет как-то затрудняются, да и по линкам которые выдал гугль на работе мне ходить как-то стремно.

То, что в графе sex в анкетах на выезд в США наши соотечественники раньше писали скромно: "from time to time"-общеизвесно, а вот отец мне расказывал что один из его знакомых написал просто "Yes!"

прекрасное, разное, межкультурное

Previous post Next post
Up